有奖纠错
| 划词

Le chlordécone est très toxique pour les organismes aquatiques.

开蓬对水生生物体具有剧毒。

评价该例句:好评差评指正

Organismes aquatiques nuisibles présents dans les eaux de ballast.

压载水的有害水生有机体。

评价该例句:好评差评指正

Dans le compartiment aquatique, l'endosulfan résiste à l'hydrolyse.

水生,硫丹不易发生光解。

评价该例句:好评差评指正

Le bêta-HCH présente une toxicité aiguë élevée pour les organismes aquatiques.

乙型六氯己烷对水生生物具有急性毒性。

评价该例句:好评差评指正

Ces espèces sont considérées comme représentatives de tous les organismes aquatiques.

这些物种可被视为所有水生生物的替代物种。

评价该例句:好评差评指正

Le bêta-HCH est présent dans les chaînes alimentaires terrestres et aquatiques.

乙型六氯己烷存在于陆生和水生食物链

评价该例句:好评差评指正

Des hécatombes de poissons et d'autres organismes aquatiques avaient été signalées dans toutes les provinces.

每个省都有鱼和其他水生生物死亡的报告。

评价该例句:好评差评指正

La contamination de l'eau est responsable du développement des maladies d'origine hydrique.

由受到污染的水造成的水生污染疾病的影响十分广泛。

评价该例句:好评差评指正

Le lindane serait très toxique pour certains poissons et d'autres espèces aquatiques.

据报告,林丹对某些鱼和其他水生物种的毒性很高。

评价该例句:好评差评指正

On s'attend à ce qu'elles réduisent considérablement l'impact sur l'environnement aquatique.

荷兰和泰国采取的管制行动预减少对水生的影响。

评价该例句:好评差评指正

Le chlordécone est également très toxique pour les organismes aquatiques, en particulier les invertébrés.

此外,十氯酮对水生物也具有很的毒性,其最敏感的一组为脊椎动物。

评价该例句:好评差评指正

Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains, mais très toxique pour les organismes aquatiques.

五氯苯对人的毒性为度,而对水生生物的毒性则很

评价该例句:好评差评指正

Recommandations canadiennes pour la qualité des eaux : protection de la vie aquatique.

加拿水质准则——关于淡水水生生物的保护。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'accumule pas dans les poissons mais dans certains crustacés comme, par exemple, la moule.

铅不在鱼体内积聚,但在一些有壳水生动物体内积聚,例如在珠蚌。”

评价该例句:好评差评指正

Le chlordécone résiste, selon toute probabilité, à l'hydrolyse en milieu aquatique et à la biodégradation dans le sol.

水生和土壤,十氯酮都不太可能水解或生物降解。

评价该例句:好评差评指正

Le bêta-HCH est très toxique pour les organismes aquatiques et induit des effets œstrogéniques chez les poissons.

乙型六氯己烷对水生生物有急性毒性作用,对鱼可产生雌激素效应。

评价该例句:好评差评指正

Les chaînes alimentaires terrestres et aquatiques en contiennent à des concentrations préoccupantes pour la santé humaine.

甲型六氯己烷和乙型六氯己烷存在于陆生和水生食物链,他们的浓度是人健康的问题。

评价该例句:好评差评指正

La prolifération d'espèces aquatiques envahissantes est l'un des quatre phénomènes qui menacent le plus les océans.

外来入侵水生物种是世界海洋所面临的四种最的威胁之一,可能造成严重的影响、经济影响和公共卫生影响。

评价该例句:好评差评指正

Le tétrabromobisphénol A (TBBPA ou TBBP-A) est considéré comme extrêmement toxique pour les organismes aquatiques et très persistant.

人们认为四溴双酚A(TBBPA或TBBP-A)对水生生物非常有毒,极具持久性。

评价该例句:好评差评指正

L'éventail des valeurs des facteurs de bioaccumulation de l'endosulfan mentionnées pour divers organismes aquatiques est très ouvert.

已报告的在各种水生生物体测得的硫丹生物浓缩系数(BCF)值覆盖了很的范围。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


顶住困难, 顶住某人的眼光, 顶住水流, 顶注式浇口, 顶柱, 顶柱霉属, 顶撞, 顶撞父亲, 顶撞某人, 顶锥,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Le phoque est un mammifère aquatique.

海豹是一种哺乳动

评价该例句:好评差评指正
追忆似年华第一卷

Bientôt le cours de la Vivonne s’obstrue de plantes d’eau.

不久,维福纳河流被堵塞了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Propriétés des plantes aquatiques magiques du bassin méditerranéen.

《地中海神奇和它们特性》。

评价该例句:好评差评指正
科学

Et c'est ça qui permet de protéger la vie aquatique pendant la saison froide.

严寒季节时,这保护了活。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Au-dessus des herbes aquatiques, à la surface des eaux stagnantes, voltigeait un monde d’oiseaux.

塘里长着一些,许多飞禽在上面扑着翅膀。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

80 % des déchets aquatiques sont d’origine continentale.

80%垃圾来自大陆。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

On en est encore qu'au tout début de l'étude des plantes aquatiques et des animaux aquatiques.

我们仍然处于研究和动阶段。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Nous avons découvert ici une fougère très rare et protégée, le Lycopode inondé.

我们在这里发现了一种非常稀有且受保护蕨类植——石松。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Lorsque la nuit tombe, le léthocère peut quitter son habitat aquatique et voler.

当夜幕降临时候,食蚁兽离开了它栖息地到处飞来飞去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il leur montra le volume : Propriétés des plantes aquatiques magiques du bassin méditerranéen.

《地中海神奇和它们特性》。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Il y a des espèces très sensibles qui ont besoin de végétaux aquatiques pour pondre et se reproduire.

一些非常敏感种需要来产卵和繁殖。

评价该例句:好评差评指正
世界

Le crapaud Pipa ou crapaud du Surinam est une espèce aquatique d’Amérique du sud

Pipa蟾蜍或者苏里南蟾蜍是南美洲种。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

De plus, si ces polluants se retrouvent dans l’eau, ils peuvent être toxiques pour les organismes aquatiques.

此外,如果这些污染最终进入中,会对毒性。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Bien que ce ne soit pas un prédateur, ce mammifère semi-aquatique tue près de 500 personnes chaque année.

虽然它不是食肉动,但这种半哺乳动每年要杀死近500人。

评价该例句:好评差评指正
科技

Des chercheurs ont enregistré des sons émis par 50 espèces de tortues, principalement aquatiques et déjà en captivité.

研究人员记录了50种海龟发出声音,这些海龟大多是,而且已经被圈养起来。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La faune et la flore aquatique sont de plus en plus menacées par les différents produits déversés dans les rivières.

动植越来越受到倾倒在河流中各种不同威胁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Les espèces aquatiques se retrouvent sur la terre.

陆地上有种。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Il détruit les berges et toutes les plantes aquatiques.

它摧毁了河岸和所有

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Et pourtant, une pièce rapportée dans notre paysage aquatique.

- 然而,我们景观中一小块。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Sous l'eau, plus discrètement encore, la faune aquatique suffoque.

下,更谨慎地说,群令人窒息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


定期票据, 定期收益, 定期险, 定期性, 定期债权, 定期债务, 定期账户, 定期重铺路面, 定期资产, 定期租船契约,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接