有奖纠错
| 划词

L'évapotranspiration, qui est une donnée importante tant du bilan hydrique que du bilan énergétique, a également été estimée à l'aide de données satellitaires.

还利用卫星数据估算土壤分蒸发蒸腾损失量,它是保持和能源平一个重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Parmi celles-ci, plus de la moitié ont fourni des estimations des incidences des changements climatiques sur leurs ressources hydrologiques (l'écoulement, par exemple) obtenues à l'aide de différents modèles de bilan hydrologique.

其中,一半以上提供了根据不同测定气候变化对询问资源(如:径流量)影响估计。

评价该例句:好评差评指正

Les données collectées par un réseau d'émetteurs quantifient la pluviométrie, le niveau d'eau dans les barrages ainsi que la température de l'eau, et servent à l'évaluation et au suivi des bilans hydrologiques.

传输网络收集信息包括降雨量、堤位和温读数,这些信息用于评估和监测情况。

评价该例句:好评差评指正

Il a été encore plus difficile d'obtenir des données permettant de définir de nouveaux indicateurs des ressources en eau et du bilan hydrique (total des flux en retour, consommation totale, ressources fiables en eaux de surface, etc.).

资源和指标(如回流量、消费量、可靠地下资源)更多指标数据很难得到。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports mentionnent des études sur divers sujets: salinité, teneur en nutriments et capacité de charge des sols; équilibre hydrique des écosystèmes; qualité de l'eau et quantités disponibles; et, s'agissant de la végétation, couverture végétale et procédés d'amendement des pâtures.

报告提到对土壤盐度、营养成分和承载力,生态系统质和供情况,植被方面植物覆盖率以及放牧地改良战略等问题研究。

评价该例句:好评差评指正

On l'utilise pour l'étude et la cartographie des ressources, la caractérisation des bassins versants, les études du bilan hydrographique, l'estimation du ruissellement, l'évaluation de la production de sédiments, le classement des bassins versants, la planification des actions visant à renforcer la mise en valeur, la surveillance et l'évaluation de l'eau et de l'agriculture.

遥感技术已经用于资源勘探和制图、流域特征描述、研究、流失量估计、沉积量评估、确定流域重点、制订改进开发和农业开发行动计划、监测和评价。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier projet vise à déterminer la part des eaux souterraines dans le bilan hydrologique des lacs, rivières et marécages en renforçant la capacité nationale et régionale d'ajouter une « composante eaux souterraines » à la cogestion du bassin du Nil, et à garantir une communauté de vues et d'analyse entre les pays riverains sur les questions relatives aux eaux souterraines.

后一个项目将调查研究地下对湖泊、河流和湿地作用,方法是增强国家和区域能力,将“地下问题”纳入尼罗河流域共同管理,并确保滨河国家对地下问题与分析有共同理解。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


淡漠忧郁症, 淡啤酒, 淡青, 淡然, 淡然处之, 淡溶液, 淡入, 淡入或淡出, 淡色, 淡色斑岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接