有奖纠错
| 划词

Le projet d'offre concernait la fourniture de services d'experts et d'outils permettant d'élaborer les détails de la conception, de fixer les limites et d'apporter une assistance au cours de la construction et de l'application des modèles réduits physiques destinés au laboratoire hydraulique.

意向书草案涉及提供专家和工具,以便学实验室进行实物比例模型建造和运行过程中提供计所需要的细节、边条件和协助。

评价该例句:好评差评指正

Selon ces exigences fondamentales des Conventions, les experts internationaux qui font autorité doivent apporter des garanties que la construction d'installations hydrotechniques n'aura pas de conséquence écologique irrémédiable et ne mettra pas en péril l'équilibre établi en ce qui concerne l'utilisation des cours d'eau transfrontières par tous les États situés dans le bassin de ces cours d'eau.

根据这些公约的基本要求,权威的国际专家们须做出保证,的建不会造成不可补救的生态后果,不会打破位于这些越境河流流域的所有国家使用道方面已建立的平衡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地下的深处, 地下坟墓, 地下覆盖段, 地下工作, 地下宫殿, 地下管道, 地下河, 地下核试验, 地下机场, 地下建筑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接