Les émissions potentielles sont notamment du chlorure d'hydrogène, du méthane et des hydrocarbures de faible poids moléculaire.
潜在排放物包括氯化氢、甲烷低分
烃类。
Toutefois, il a été découvert à cette époque que des quantités infimes de polychlorodibenzodioxines, dont la 2,3,7,8-tétrachlorodibenzo-p-dioxine (TCDD), pouvaient se former lors de la déchlorhydratation du HCH et de la transformation plus poussée des dérivés chlorés du benzène.
然而,当时人们发现,在六氯环己烷脱去氯化氢过程中以及在进一步处理苯
氯化衍
物质
过程中,可形
多氯苯并氧
痕
,其中包括2,3,7,8-四氯二苯并-p-二噁英 (TCDD)。
L'endrine est un stéréoisomère de la dieldrine qui est produit en faisant réagir du chlorure de vinyl avec de l'hexachlorocyclopentadiène et en faisant subir au produit de cette réaction une déchlorhydratation suivie d'une condensation avec du cyclopentadiène pour obtenir de l'isodrine.
异狄氏剂是狄氏剂立体异构体,经过氯乙烯
六氯环戊二烯
化学反应
一种产品,然后再经脱去氯化氢并与环戊二烯冷凝而产
异艾氏剂。
Emissions et résidus potentiels. Il a été rapporté que les émissions ne contiennent pas d'oxydes d'azote ou de gaz acides comme le chlorure d'hydrogène ou l'oxyde de soufre et que les résidus du procédé sont de l'eau et des produits solides si les déchets contiennent des sels inorganiques ou des composés organiques avec des halogénés, du soufre ou du phosphore.
潜在排放物残留物:据报导,排放物中不含有氧化氮或酸性气体,如氯化氢或氧化硫,如果废物含有无机盐或带卤素、硫或磷
有机物,工艺
残留物即由水
固体组
。
Il est nécessaire d'observer, par les vues aux limbes, les profils à haute résolution verticale de l'ozone et des principales molécules (HCl, CFC), les radicaux et les réservoirs présentant un intérêt pour l'ozone et les traceurs des mouvements de l'atmosphère et de l'eau, pour mieux comprendre les modifications de l'ozone résultant du déclin des CFC et des changements climatiques en cours.
必需使用卫星侧视方式对臭氧以及诸如氯化氢分
、氟氯化碳分
、
臭氧相关
自由基分
吸收库分
、大气运动示踪剂分
、
水分
等关键分
进行高垂直分辨率分布观测,以便更精确地了解当氟氯化碳减少
气候发
变化时臭氧
变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。