L'avenir de la mode est dans le vêtement populaire et pas ailleurs.
服装将引领时装未来。
Elle n'y eût point, cependant, réussi sans l'assentiment de l'immense masse française.
然而,没有广支持,取得这场胜利也是不可能。
L'émotion populaire se transforme en émeute.
不安转化成骚乱。
Les moyens de subsistance de toute la population sont soudain menacés.
全体生计立刻受到威胁。
Il devra se mettre au travail pour améliorer les conditions de vie de nos populations.
它必须努力改善生活条件。
Tous ces barrages constituent des lieux d'extorsion et de rançonnement des populations.
所有这些路障成为勒索敲诈地方。
La fréquence des agressions contre la population non albanaise restait élevée.
袭击非阿族频率然很高。
Les gouvernements ont la responsabilité fondamentale de protéger leurs populations.
各国政府负有保护其根本责任。
Il existe encore des cas dans lesquels l'accès aux populations vulnérables est refusé ou entravé.
拒绝或阻止接触弱势情况继续存在。
Ces tueurs silencieux ont détruit la vie de nombreux innocents.
这些无声杀手毁灭了很多无辜生活。
Il va sans dire que nous comptons sur une large participation de la population.
无需说,我们靠广泛参与。
Ces attentats vont accroître la souffrance de la population qui est dans le besoin.
这种攻击将增加有需痛苦。
Les femmes membres de Bashingantahe sont-elles acceptées par la population?
智者委员会妇女成员是否得到接受?
Selon les sondages, 63 % de la population est favorable à l'adoption de cette loi.
公舆论调查表明该法得到63%支持。
Les médias auxquels ont accès les populations touchées proposent-ils la paix?
描述受影响媒体是否有利于和平?
Il est encore plus important qu'elles obéissent à une supervision civile.
最重是,他们显然应该受监督。
Un seul conseil est contesté par la population locale.
任命委员会中只有一个受到当地质疑。
L'éducation politique de la population est une entreprise assez coûteuse.
对政治教育是一种费用相当高工作。
Leur persévérance a été très utile et chaleureusement accueillie par la population.
侧重点非常有益,并且受到热烈欢迎。
L'offre d'aide alimentaire aussi a été à la mesure des besoins des populations sinistrées.
提供粮食援助物品速度也跟上了受影响需。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Peut-être est-ce une volonté de leur part de ne pas enflammer les esprits ?
“也许他们也不想激发民众的情绪?”
L'armée américaine perçu comme une force d'occupation, perd complétement le soutien de la population.
美军被视为占领军,完全失去了民众的。
En 1797 en France, les conséquences de la crise sont plus importantes pour les populations.
1797年,法国金融危机的后果对民众的影响更大。
Un mois plus tard, les sans-culottes prennent la Bastille.
一个月后,无套裤汉(法国大革命时期对民众的称呼)占领了巴士底狱。
Il me semble qu'elles viennent de l’absence de contrôle des pouvoirs, qui produisent une impuissance populaire.
我觉得它们源于对权力缺乏控制,这导致了民众的无能为力。
Qu'est-ce qui fait que, partout dans le monde, toutes les constitutions programment l'impuissance des peuples ?
究竟是原因,使得全界,所有的宪法都设计了民众的无能为力?
Jusque là les élites locales avaient profité de leur influence sur la population pour guider le vote.
在此之前,当地精英利用他们对民众的影响力来引导投票的结果。
Voilà le balcon d’où Charles IX a tiré sur le peuple.
“这就是查理九对民众射击的阳台。”
Ce sont cependant là les seuls professeurs de morale qu’ait le peuple, et sans eux que deviendrait-il ?
不过,他们是民众的唯一的道德教师,没有了他们,民众会变呢?
Sa légitimité vient à la fois du soutien populaire, et de la défense des intérêts nationaux contre la Castille.
他的合法性来自于民众的和捍卫国家利益-反对卡斯蒂利亚入侵。
C'est ce qu'évoquait un directeur de chaîne dans un article de Slate en 2018, incriminant le niveau d'anglais général.
这是一位渠道经理在2018年Slate的一篇文章中提到的,控诉民众的英语水平。
Ce n'est qu'en 1990, face à la pression populaire, que le gouvernement a relâché Mandela après 27 ans d'incarcération.
直到1990年,面对民众的压力,政府才在曼德拉入狱27年后将其释放。
Dans le meilleur des cas, il sera arrêté, et ainsi protégé de la vindicte populaire en attendant son procès.
幸运的话,他将被逮捕,从而在等待审判的时候受到保护,免受民众的报复。
Et tandis qu'ils avancent sur la route d'Agde, les appels populaires se multiplient dans les villages qu'ils traversent.
当他们在通往阿格德的道路上前进时,在他们穿过的村庄中,民众的呼声越来越强烈。
La colère de la population est montée d'un cran.
民众的愤怒情绪不断升级。
Vous avez suivi évidemment ces révoltes populaires.
你显然关注了这些民众的反抗。
On est donc très loin d'un Mussolini ou d'un Hitler, qui eux, lèvent les masses !
因此,这与墨索里尼或希特勒相差甚远,他们能够激起民众的情绪。!
Je ne vois plus que des candidats faisant la cour à des majorités crottées.
我只看见一些候选人讨好肮脏的民众。
Depuis, la colère du peuple iranien ne retombe pas.
此后,伊朗民众的怒火一直没有平息。
Vous imaginez l'angoisse de la population qui commence ainsi cette nuit.
你可以想象今晚开始的民众的痛苦。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释