有奖纠错
| 划词

Néanmoins, les efforts diplomatiques ont été jusqu'à présent vains.

然而,迄今为止的外交努力

评价该例句:好评差评指正

Les débats sur le désarmement resteront indéfiniment stériles tant que les délégations manieront des brindilles au lieu de s'attaquer aux branches maîtresses et aux racines.

只要各代表团仍然纠缠于细枝末节的问题,而回避要问题,那么裁军审议仍将

评价该例句:好评差评指正

Le débat actuel n'aboutira à rien si on n'en tire pas de conclusions concernant des solutions, qui doivent se présenter en trois étapes : dans l'immédiat, à moyen et à long terme.

如果最后不能就案得出结论的话,这场辩论会案将包括三个阶段:当前,中期和长期。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Chauvelin, chauve-souris, chauvin, chauvinisme, chauviniste, chauvir, chaux, chaux-azote, chavésite, chavibétol, Chavica, chavicate, chavicine, chavicol, chavirabilité, chavirable, chavirement, chavirer, chazellite, chchon, cheap, Cheat, chébec, chébran, chèche, chéchia, check, check-list, check-up, cheddar,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Mais après deux ou trois mois de faction assidue, je commençai à me lasser de cette fatigue, m'en retournant toujours sans avoir fait aucune découverte.

望了两三个月,每天都收获回到家里,我开始对差使感到厌倦了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chélation, chélatométrie, chelem, chélérythrine, chéleusite, chélicérates, chélicère, chélidamate, chélidoine, chélidonate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接