Cette femme nourrit son enfant de son lait.
这个女人母乳喂养她的小孩。
L'allaitement au sein est également fortement conseillé.
另外还大力提倡母乳喂养。
La loi réglemente également la commercialisation des succédanés du lait maternel.
该法令还管理母乳替代品的销售。
À cet effet, il y a une journée dédiée à l'allaitement maternel.
为此专门设立了一个母乳喂养日。
Elle bénéficie d'une pause d'une heure par jour pour l'allaitement.
她们每天获得一小时的母乳育。
Nous avons également des programmes visant à encourager l'allaitement.
我们还执行鼓励母乳育的方案。
La promotion de l'allaitement naturel a suivi quatre grands axes.
支助母乳喂养作有4个主要方面。
Le taux des bébés nourris exclusivement au lait maternel n'est que de 13,5 %.
完全母乳喂养的比例依然仅为13.5%。
Des actions sont lancées en vue de promouvoir l'allaitement maternel.
我们采取行动促进以母乳哺育。
Voir en annexe l'allaitement maternel et la carte de la vulnérabilité nutritionnelle.
见附件《母乳喂养和营养脆弱图》。
Le taux d'allaitement exclusif jusqu'à 6 mois est en moyenne de 23,6 %.
月儿纯母乳喂养率平均为23.6%。
Il n'y a pas de politique officielle pour promouvoir l'allaitement maternel.
促进母乳喂养方面还没有规的政策。
Des documents d'information sur l'allaitement maternel ont été distribués dans tous les districts.
所有各区散发了关于母乳育的教育材料。
En outre, le Comité s'inquiète de la faible prévalence de l'allaitement.
委员会还对母乳喂养不很普遍表示关注。
L'une des meilleures défenses nutritionnelles des enfants en bas âge est l'allaitement maternel.
儿的一种最佳营养保障是充足的母乳喂养。
L'allaitement maternel peut contrer le risque nutritionnel dans les premiers mois de la vie.
母乳喂养人生最初几个月可以防止营养缺乏。
Le lien entre l'allaitement au sein et la nutrition des enfants est clair.
母乳喂养和儿营养之间的联系显而易见。
Chez l'homme, l'alpha-HCH s'accumule plus fortement dans le placenta que dans le lait maternel.
甲型六氯环乙烷人体胎盘中的蓄积程度要高于母乳。
C'est en effet le moyen le plus sûr pour nourrir un bébé.
事实上,母乳喂养可能是最安全的儿喂养方式。
L'allaitement maternel fait partie des traditions nationales de la population autochtone du Turkménistan.
母乳喂养是土库曼斯坦本土居民的民族传统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça vous dérange pas si j'allaite ma fille car elle a soif ?
你介意我是否因为口渴而母乳喂养我的女儿?
Ça ne dérange pas si j'allaite ma fille ?
不介意我母乳喂养我的女儿吗?
Excusez-moi ! ? Monsieur ? Ça ne vous dérange pas si j'allaite?
对不起!爵士?如果我是母乳喂养,你不介意吗?
Le fenouil est indiqué en infusion pour atténuer ses colite et également quand la maman allaite.
茴香适合于缓解结肠炎,也在母亲母乳喂养时使用。
Ça ne dérange pas si j'allaite?
不介意我是否母乳喂养?
Quand le petit naît, il est allaité par sa mère, sous l'eau, pendant une période de 18 mois.
海豚宝宝出生后,由母亲在水下进行母乳喂养,为期18个月。
La femme elle a le droit d'allaiter ici, c'est ça ?
那个女人,她有权在这里母乳喂养吧?
On peut allaiter dans l'espace public d'après toi ?
根据自己在公共场所进行母乳喂养吗?
Dans la mesure où ils n'allaitent pas, ils pourraient tout aussi bien s'en passer.
由于他们不是母乳喂养,所他们最好不要母乳喂养。
C'est normal, c'est maternel d'allaiter un enfant !
这是正常的,母乳喂养孩子是母亲!
On le retrouve dans le lait maternel, dans l'urine.
- 它存在于母乳、尿液中。
Elle a aussi choisi d'allaiter jusque dans les salles d'échauffement.
即使在暖身室,她也选择母乳喂养。
Giulia Foïs : Vous pensez au retour à l'allaitement, par exemple ? Vous pensez aux maisons de naissance ?
朱利亚·福斯:比如说,在考虑重新进行母乳喂养吗? 是否想要去生育中心?
« Il te faudra finir de l'allaiter » , fit-elle en se moquant.
“你得把他母乳喂养完,”她嘲讽地说。
Ceci étant, les hommes donnant le sein à leurs enfants ne courent pas les rues.
话虽这说,男性母乳喂养孩子在街上并不常见。
Elle ajouta: Qui aurait dit à Abraham: Sara allaitera des enfants?
她补充说:" 谁会对亚伯拉罕说:撒拉会母乳喂养孩子?
Elle ne fait rien de mal ! Elle allaite juste son enfant !
她没有错任何事!她只是母乳喂养她的孩子!
Cette étude maintenant : les bébés nourris au sein ont moins de risque de devenir obèses.
现在的这项研究:母乳喂养的婴儿不太能变得肥胖。
Cette mère qui allaite son enfant a décidé de donner une partie de son lait aux parents dans le besoin.
这位母乳喂养的母亲决定将她的一些母乳捐赠给有需要的父母。
C'est naturel. On a des personnes qui allaitent, je ne peux rien y faire.
这很自然。我们有母乳喂养的人,我对此无能为力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释