有奖纠错
| 划词

L'origine de cette fête religieuse était la célébration des martyrs, élargie au 8e siècle au culte des saints et fixée au 1er novembre.

这个宗教节日的最初是为了纪念公元八世纪的时候扩大到所有的圣人,并且被定11月1日。

评价该例句:好评差评指正

Deux kamikazes ont tué ce vendredi 70 personnes en faisant exploser leurs bombes au milieu de cadets de la police qui partaient en permission dans le nord-ouest du Pakistan.

周五,巴基斯坦西北部两个自杀获准放假外出的警校学堆里引爆炸弹,致使70人丧生。

评价该例句:好评差评指正

Celui qui commet un acte terroriste estime qu'il n'y a pas d'innocents compte tenu de la justesse d'une cause sanctifiée par le sacrifice ultime et la promesse du martyre.

全球恐怖主义行为相信他们的事业是神圣的,最终的牺牲使他们有希望成为,因此就

评价该例句:好评差评指正

Le choix de l'Afrique du Sud comme pays hôte est à la fois un symbole et un hommage posthume rendu aux martyrs, connus ou inconnus, qui ont combattu le régime de l'apartheid et contribué à créer la société pluraliste qui l'a remplacé.

选择南非为东国既是一个象征,也是对所有那些已知、未知的表示死后的敬意,他们挺身对抗种族隔离制度,并创造了取该制度而代之的多元社会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rétribuer, rétribution, rétricissant, rétricissement, rétriggerable, rétro, rétro-, rétroactif, rétroaction, rétroactivement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Anna est à son tour prise au piège et devient une de leurs martyrs.

Anna也被卷入其中,他们”。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Mais les historiens ignorent encore aujourd'hui pourquoi la fête de l'Amour a été associée avec ces trois martyrs.

但是历史学家仍旧不知什么情人节和这三个会有联系。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Malgré la peur horrible que lui faisait le cheval, M. de Moirod finit par accepter cet honneur comme un martyre.

尽管怕马怕得要命,德·穆瓦罗先生还是像一样地接受这个荣誉。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On peut aussi être mort en martyr, c'est-à-dire tué pour sa foi, ce qui n'a pas été le cas de Jeanne.

方式死去,也就是自己信仰而被杀,不过这并不是贞德

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Dans d'épouvantables grincements de dents, elles enfoncent leurs griffes dans leurs victimes, puis sucent leur sang avant de partir à la recherche d'autres pauvres martyrs.

她们可怕地咬牙切齿,将爪子插入受害喉咙,然后吸干他们血,然后出发去寻找其他可怜

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Plus tard, le Pape Gelase en 498 fixe le 14 février comme le jour de la fête des saints Valentin, en l'honneur de trois martyrs prénommés Valentin.

之后,在公元498年教皇Gelase将2月14日定圣瓦伦丁节,纪念三个叫瓦伦丁

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Sa façon de remuer les yeux et de porter la bouche n’annonçait pas la foi implicite et prête à tout croire et à tout soutenir, même par le martyre.

他转睛动嘴方式仍未表明随时准备相信一切、支持一切、甚至证之以那种内在信仰。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Comment ne fais-tu pas ce rêve chevaleresque, s’il est quelque part un martyr succombant sous la haine, de défendre sa cause et de le délivrer ?

如果他在某个地方屈服于仇恨,你怎么没有这个侠义梦想来捍卫他事业并拯救他?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On termine avec un film pour ceux d'entre vous qui ont le cœur bien accroché, c'est « Martyrs » , un film d'horreur franco-canadien réalisé par Pascal Laugier et qui date de 2008.

最后,我们要介绍一部专那些“胆子特别大”人准备电影——《》。这是一部由帕斯卡·劳吉尔(Pascal Laugier)执导法加合拍恐怖电影,于2008年上映。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年3月合集

Je lis dans Nice Matin qu'à Nice un homme de 20 ans pétris de haine a tenté de tuer un homme transgenre au nom d'Allah, et a provoqué ensuite la police pour mourir en martyr.

我在《尼斯马丁》中读到,在尼斯,一个充满仇恨20岁男子试图以真主名义杀死一名跨性别男子,然后挑衅警察以身份死去。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Première solution : recourir à un pavement et de solides balustrades, pour isoler le Christ ressuscité du commun des mortels… … ou la Vierge et les martyrs, du monde terrestre avec ses ermites et centaures.

第一个解决方案:诉诸人行和坚固栏杆,将复活基督与普通凡人隔离开来......或圣母和,尘世世界及其隐士和半人马。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rétrochargeur, rétrochargeuse, rétrocharriage, rétroclaviculaire, rétrocolique, rétrocontrôle, rétrocouplage, rétrocroisement, rétrodiffusion, rétrodispersion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接