有奖纠错
| 划词

Qui ne craint point la mort ne craint point les menaces.

毫不怕,何惧威胁!

评价该例句:好评差评指正

Il est déshonnête de piétiner un cadavre.

诋毁名誉是很不道德

评价该例句:好评差评指正

Ce peuple se distingue par sa piété pour les morts.

这个民族崇敬而闻名。

评价该例句:好评差评指正

Les dernières volontés du défunt est de faire vivre son enfant.

遗愿就是让他孩子活下来。

评价该例句:好评差评指正

Le défunt était vêtu d’un habit de parade auquel étaient cousues plus de 700 bractées.

则身穿由700片甲片缝制而成戎装。

评价该例句:好评差评指正

Il avait servi à transporter le défunt qu’on y avait enterré.

这个车子是用于运送埋葬于此

评价该例句:好评差评指正

L es plaques d’or d’une ceinture attestent du haut rang du défunt.

腰带上金牌证实了较高社会等级。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un homme âgé de 32 ans et originaire de Montaigu (Louvain).

是名32岁男性,来自蒙台居(鲁纹)。

评价该例句:好评差评指正

Le monde ferme les yeux sur ce qui se passe ici.

事后,阿塞拜疆人在掩埋

评价该例句:好评差评指正

Toutes nos condoléances vont à sa famille endeuillée.

我们家属表示哀悼。

评价该例句:好评差评指正

Parents s'ils étaient à la charge de la personne décédée.

及父母,如果由养。

评价该例句:好评差评指正

Le défunt ne souffrait apparemment d'aucune maladie cardiaque.

没有已知心脏病史。

评价该例句:好评差评指正

Cinq d'entre eux appartenaient à la même famille.

五名来自同一个家庭。

评价该例句:好评差评指正

En outre, Israël n'a pas permis d'enterrer des morts.

此外,色列还不允许埋葬

评价该例句:好评差评指正

Cette indemnité est versée en parties égales à chaque membre de la famille du défunt.

该笔费用应等额支付给每位家人。

评价该例句:好评差评指正

Nous exprimons nos vives condoléances aux familles des décédés.

我们向家属表示深切慰问。

评价该例句:好评差评指正

Selon certaines informations, les tortures qu'il aurait subies auraient provoqué une défaillance rénale.

据说,酷刑据称造成肾衰竭。

评价该例句:好评差评指正

Aucune indemnité n'avait été accordée pour les souffrances des personnes décédées.

从未就痛苦和苦难裁定过赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Les survivants ont fui le village sans enterrer leurs morts.

幸存逃离了这个村庄,未及掩埋

评价该例句:好评差评指正

Parmi ces décès, un tiers était des enfants âgés de moins de cinq ans36.

中有三分之一是五岁儿童。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diffusions, diffusiophorèse, diffusivité, dificiencedu, difluor, diformyl, digalène, digallate, digastrique, digeit(o)-,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

C'est quoi un monument aux morts ?

死者纪念碑么?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les morts sont tout simplement jetés par-dessus bord.

死者被抛入海中。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ce sont les morts qui se relèvent pour attaquer.

原来死者复活,开始发动袭击。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les grottes, où sont enterrés les morts et les montagnes, sont des lieux sacrés.

埋葬死者和山脉圣地。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les morts eux-mêmes pouvaient être appelés de différentes manières.

同样对于死者也可以有不同说法。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Père Fauvent, il faut faire ce que veulent les morts.

“割爷,我们应当满足死者愿望。”

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Le mort n’était suivi que par huit messieurs dont un pleurait.

死者身后只有八先生,其中一正在哭泣。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Je pleure une morte et je salue une immortelle.

死者哀悼,我向不朽者致敬。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

1,27 million de morts chaque année.

已经每年有127万死者

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Aux larmes des mourants, succédèrent celles des survivants.

死者落下热泪,幸存者也跟着哭泣。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais pourquoi a-t-on construit des monuments aux morts ?

么我们要死者建造纪念碑呢?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Or là y'a aucune trace de lutte sur les corps des défuntes.

在这些死者身上没有任何战斗痕迹。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Pourquoi ceux qui avaient assaini le monde défunt n'avaient pas assaini les Pinceurs d'étoile ?

么清理死者低熵体没有清理弹星者?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Tu crois donc que les morts que nous avons aimés nous quittent vraiment ?

“你以我们爱过死者会真正离开我们吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

D’ailleurs, c’est plus qu’une morte, c’est une sainte.

“而且,死者一个女人,这圣女。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un rayon de la lune frappait sur elle et l’éclairait de sa lueur blafarde.

一线月光从树缝里透进来,照亮了死者脸。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Mais représente-il réellement les traits de la personne ?

那么,这些画像否真实地描绘了死者面貌呢?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Un monument aux morts est une construction en souvenir des soldats morts à la guerre.

建造死者纪念碑,了纪念在战争中牺牲士兵。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les malfaiteurs ont quand même demandés 600'000 francs suisse à la famille du défunt.

肇事者还向死者家属要挟600,000瑞士法郎。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Car il est des choses qui font ouvrir les yeux aux mortes dans leur tombeau.

有些事会使墓中死者睁开眼来

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


digitaliseur, digitalisme, digitalose, Digitaria, digitate, digitation, digité, digitée, digitifolié, digitiforme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接