有奖纠错
| 划词

Le décès serait dû, d'après le certificat, aux suites de blessures par balle.

根据死亡,死亡原因是枪伤。

评价该例句:好评差评指正

Dans quatre cas, des certificats de décès ont été fournis.

对四起案件提供了死亡

评价该例句:好评差评指正

Son certificat de décès précise que la cause du décès est la tuberculose pulmonaire.

死亡所记录的死因肺结核。

评价该例句:好评差评指正

Dans 20 d'entre eux, le Gouvernement a fourni les certificats de décès des personnes concernées.

政府对20起案件提供了涉案人的死亡

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit en général d'un acte de décès ou d'un document officiel analogue attestant le décès.

这通常将包括死亡明死亡的类似正式文件。

评价该例句:好评差评指正

Ce mémoire devra normalement comprendre un certificat de décès ou un document officiel similaire confirmant le décès.

这通常包括死亡明死亡的类似官方文件。

评价该例句:好评差评指正

Pour trois cas, le Gouvernement a répondu que la personne était décédée et fourni une copie du certificat de décès.

对其中3起案件,政府答复说,当事人后来已经死亡,还转交了死亡复印件。

评价该例句:好评差评指正

Les familles des victimes sont légalement fondées à exercer, si elles le souhaitent, le droit de demander un certificat de décès.

受害者的亲属在法律上有拒绝或行使要求发给死亡的权利。

评价该例句:好评差评指正

La loi donne aux parents des victimes la possibilité de refuser l'application de cette disposition ou de demander des certificats de décès.

但受害者的亲属可合法地拒绝接受这一法律规定,或者有权申请死亡

评价该例句:好评差评指正

Des informations supplémentaires sont fournies aux familles, dans la mesure des possibilités, grâce aux certificats civils de décès délivrés par les municipalités.

如有可能,则通过市镇当局签发的民事死亡向受害者家庭提供这些额外资

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il s'agit de déterminer le sort d'une personne, en général lorsqu'elle est considérée comme morte, une copie du certificat de décès suffit.

确定某人命运的资,如报告该人已经死亡,一般而言,一份死亡便可充分明。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'a recommandé le Groupe d'experts, l'article autorise aussi la Chambre de première instance à admettre la déclaration d'une personne décédée dans l'intervalle.

根据专家组的建议,这项规则也允许审判分庭接受一名已死亡人的词。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a fait savoir au Groupe de travail que les familles de ces deux victimes avaient reçu des certificats de décès ainsi qu'une indemnisation.

政府通知工组说,这2位受害人的家人已经收到了死亡和赔款。

评价该例句:好评差评指正

Sur des ordres de Saddam Hussein, des fonctionnaires iraquiens ont émis un faux certificat de décès pour un chercheur qu'on a envoyé se cacher.

根据萨达姆·侯赛因的命令,伊拉克官员一个科学家发出了一份假的死亡,他躲藏起来了。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le chiffre pourrait être plus élevé car, dans certains cas, le certificat de décès signale comme cause du décès l'hémorragie obstétrique ou des infections secondaires.

但是也可能存在一种分项目登记,因有时死亡把产期出血或次要性感染看是死因。

评价该例句:好评差评指正

Je peux vous dire concrètement qu'aujourd'hui le Bureau des personnes portées disparues a annoncé publiquement à Pristina que désormais nous allons délivrer des certificats de décès médicaux.

具体而言,我谨告诉大家,失踪人士办事处将在普里什蒂纳公开宣布,我们将颁发医疗死亡

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a déclaré que la cause du décès, telle qu'indiquée sur le certificat du médecin légiste, était un choc hypovolémique dû à une profonde contusion à l'abdomen.

该国政府说,死亡上表明的死因是腹部严重撞伤造成的血容量减少休克。

评价该例句:好评差评指正

La personne disparue était décédée et le Gouvernement japonais avait reçu des renseignements concernant le lieu exact où cette personne avait été ensevelie, ainsi qu'une copie du certificat de décès.

涉案人已死亡,向日本政府提供了确切的埋葬地点方面的资和一份死亡复印件。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, certaines associations regroupant des familles et d'autres organisations ont critiqué le manque relatif, sur les certificats, de renseignements précis et de données d'état civil détaillées concernant les victimes.

但一些家庭事务协会和其他组织批评死亡上相对缺乏受害者的准确资和个人民事详情。

评价该例句:好评差评指正

Après l'audience, elle a envoyé au tribunal un document concernant le transfert du défunt, mais ceci n'a pas expliqué pourquoi l'acte de décès indiquait Chimalhuacan comme lieu de décès.

她在听后向法庭提交了一份关于移交尸体的文件,但是该文件没有解释什么死亡将Chimalhuacan死亡地。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fluoracyle, fluoradélite, fluoramine, fluoramphibole, fluorandiol, fluorane, fluorapatite, fluorapophyllite, fluoration, fluorbenzène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接