有奖纠错
| 划词

La connaissance du Kung-fu Chinois du reste du monde lui doit à Bruce Lee.

全世界认识中国武术要感谢李小龙大师。

评价该例句:好评差评指正

Les spectacles de Nunchaku artistique présentent une chorégraphie originale, créative et spectaculaire.

它极强表演性而著称,不需要太多武术基础就可被人们所掌握。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du personnel de la MINUK donnent des cours de yoga, de salsa, de danse et d'arts martiaux.

科索沃特派团人员教授瑜伽、拉丁和交谊武术技能。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts ont aussi été faits par le Gouvernement pour enrayer l'augmentation récente des incidents violents entre groupes d'arts martiaux.

政府还努力遏制最近武术团体之间急剧升级暴力事件。

评价该例句:好评差评指正

Les actes de violence perpétrés par des groupes d'arts martiaux ont également été plus nombreux pendant la période à l'examen.

本报告所述期间,武术团体暴力事件也有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Je suis engagé en taekwondo, arts martiaux, le taekwondo et arts martiaux-produits connexes. La crédibilité d'une fiables, de qualité, juste prix! Bienvenue à l'appelant.

我公司从事跆拳道、武术培训,跆拳道武术相关产品销售。信誉可靠,保证质量,价格公道!欢迎您来电。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, Wushu est enseigné non seulement dans des écoles de sports et de culture physique, mais aussi dans des écoles supérieures, secondaires et primaires.

武术不仅一些体校和形体艺术学校中,而且大学中学小学中都展开教育。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu également à Viqueque un incident fâcheux auquel était mêlé un groupe de jeunes, notamment des jeunes adeptes des arts martiaux.

维克克还发生了一个涉青年团体特别是武术团体肮脏事件。

评价该例句:好评差评指正

La réponse de la PNTL à la récente flambée de violence entre groupes d'arts martiaux dans quatre différentes régions du pays a été globalement adéquate.

东帝汶国家警署对该国最近发生4个武术团体间暴力事件所作反应大体上是充

评价该例句:好评差评指正

La signification martiale normale des arts et le contenu continue loin ces derniers, a l'intérêt de devoir également possibles aller (wikipedia) Zha Daogeng à être beaucoup.

武术含义和内容远不止这些,有兴趣还可去维基查到更多。

评价该例句:好评差评指正

Plus de jeux de ballon, athlétisme, gymnastique, arts martiaux, et d'autres produits sont également exportés vers différentes parties d'une série de petites, moyennes et grandes sportives.

更主要球类、田径、体操、武术等一系列产品也远销各地大、中、小体育事业。

评价该例句:好评差评指正

Il apparaît clairement toutefois qu'il reste encore beaucoup à faire, en particulier s'agissant de la sécurité, comme les récents affrontements entre groupes d'arts martiaux le montrent.

但是显然还要付出努力,尤其是安全方面,如同最近武术团体之间出现对峙所表明

评价该例句:好评差评指正

Sur cette page, nous allons essayer de rendre toutes les informations concernant nos partenaires dans le monde entier ainsi que des événements liés aux arts martiaux traditionnels.

这一页我们将努力使所有有关我们全球合作伙伴与传统武术活动。

评价该例句:好评差评指正

Une phalange formée de 49 figures de porcelaine est exposée cette semaine dans le pavillon de Foshan, présentant ainsi la culture unique des arts martiaux de Foshan.

本周世博城市馆---佛山馆展览了一块由49尊瓷像组成方阵,如此呈现了佛山独特武术文化。

评价该例句:好评差评指正

Depuis ces dernières années, il a eu également un grand succès dans le monde en raison de ses bons effets sur la santé et ses aspects culturels.

近几年来,我们已经看到,由于武术健康和文化方面良好影响,它也世界范围内成功推展。

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants du Timor-Leste méritent d'être félicités des efforts qu'ils ont déployés à la recherche de solutions pour contenir les éléments criminels dans les groupes d'arts martiaux.

东帝汶领导人旨力求遏制武术团体内犯罪努力值得赞扬。

评价该例句:好评差评指正

La récente reprise des combats entre différents groupes d'arts martiaux est préoccupante, même s'il n'y a pas nécessairement de motivation politique à la base de ces incidents.

最近武术团体之间斗争再起,令人为之担忧,不过这些事件之后似乎并没有任何迹象表明存政治动机。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a pris des mesures pour régler le problème des anciens combattants et pour mettre un terme à la récente flambée d'incidents violents entre groupes d'arts martiaux.

政府采取了步骤,解决退伍军人问题,并减少武术团体之间暴力事件近来猛增。

评价该例句:好评差评指正

Durant le spectacle, vous verrez de l'acrobatie, des arts martiaux, de la danse, des tours de magie, du kung-fu, de l'écriture et de la peinture, le tout mêlé à la musique.

节目融合了杂技、武术蹈、魔术、功夫、书画和音乐等多种表现手段。

评价该例句:好评差评指正

En plus de 28 Jeux olympiques, les Jeux d'Asie il ya 13 projets en compétition officielle de non-olympiques, y compris le nouveau Allez, wushu, bateau-dragon et autres objets traditionnels chinois

除了有28项奥运会比赛项目,该届亚运会还有13项非奥运会项目正式比赛项目,其中包括新增设围棋、武术、龙舟等中国传统项目。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拨弄, 拨弄琴弦, 拨弄是非, 拨盘, 拨球进篮, 拨冗, 拨入, 拨弦古钢琴, 拨弦乐器, 拨弦声,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

Aujourd'hui, je vais retrouver un expert en arts martials maoris.

今天我将会见一位毛利专家。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Né en 1952, c'était un adolescent turbulent passionné d'arts martiaux.

他出生于1952年,曾经是热爱的青少年。

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

C'est extrêmement pratique lorsqu'on développe une gestuelle martiale qui est très dynamique, aérienne voire véloce.

在开发非常动态、空中甚至快速的手势时非常实用。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Cet art martial coréen qui, comme beaucoup d'arts martiaux te donne confiance en toi.

种韩国,像许多一样,给你自信。

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Et c'est elle qui va transformer la natation dite " de survie" en un exercice, en une discipline très martiale.

正是罗马把所谓的“生存”游了一种运动,或者一门

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Un art martial devenu pacifique et méditatif.

一种得平静和冥想的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Cette équipe de femmes afghanes, réfugiées en Iran, pratique les arts martiaux.

支阿富汗妇女队伍,伊朗难民,练习

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Cette informatrice dit qu'elle a vu arriver notamment Martial B.

- 位线人说,她特别看到了B。

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Elle est dédié aux arts martiaux, à la  guerre et aux armes dans l'Histoire.

它致力于历史上的,战争和器。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年5月合集

La première est réputée d'extrême droite, dirigée par Dimitri Nitikine, un ancien maître d'arts martiaux.

第一个被认为是极右翼,由前大师 Dimitri Nitikine 领导。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

C'est vrai, c'est ce qui nous vaut auprès des pratiquants d'autres arts martiaux ou une réputation de danseuse étoile.

没错,就是我们通过其他练习者或明星舞者的声誉而赢得的。

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

En revanche, des différences de formes, de dimensions, renvoient manifestement à des usages variés, à des spécialités martiales, à des spécialisations techniques.

另一方面,形状,尺寸的差异,显然是指各种用途的差异,从专业,到技专长。

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Cette approche permet déjà de faire beaucoup de choses mais les AMHE se concentrent surtout sur des périodes plus récentes de notre histoire.

种方法可以做很多事情,但欧洲历史主要发生在我们历史上最近的时期。

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Combattants expérimentés, entraînés et pratiquant régulièrement de nombreuses disciplines martiales, ils font jeu égal, d'abord à la lance, puis à la hache.

作为经验丰富的战士,他们经常锻炼并掌握许多技能,他们刚开始使用长矛,然后改用斧头互相对抗,发挥了相当的实力。

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Ces guerriers finalement avec leur entrainement déploie un véritable art martial, c'est-à-dire, une lance, à la base, tout le monde peut s'en servir.

些战士在经过训练后,终于学会了一门真正的,那就是长矛,每个人都可以使用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Et nous irons nous détendre à la fin de ce journal en découvrant cette discipline chinoise issue d'un art martial, le tai-chi.

在本杂志的结尾,我们将放松一下,从——太极拳中发现门中国学科。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合集

Le médecin évoque aussi des cyclistes, des joueurs de tennis, un boxeur britannique, un joueur de cricket et des champions d'arts martiaux.

医生还提到了自行车手,网球运动员,英国拳击手,板球运动员和冠军。

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Un Livre de combat, qu'on appelle aussi un traité  d'arme, est un manuscrit qui décrit des gestes martiaux, avec ou sans armes.

兵书,也称兵书,是描述动作的手稿,有无器。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Mouvement du reptile à gauche de l'écran... A droite, gestes lents et aériens de l'oiseau, l'essence même de cet art martial chinois.

屏幕左边是爬行动物的动作… … 右边是鸟儿缓慢而空中的动作,是中国的精髓。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Et toi ? Est ce que tu fais un art martial ? Est ce que tu as des anecdotes croustillantes sur ton maître ?

你怎么样?你会做吗?你有什么关于你主人的脆皮轶事吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


波瓣, 波包, 波倍克层, 波传播, 波茨坦, 波茨坦组, 波单链霉菌, 波荡, 波导, 波导激励,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接