有奖纠错
| 划词

C'est le seul moment de la journée où je suis occupé.

我一天当中仅有时段。

评价该例句:好评差评指正

Il y a là un fait bizarre.

这里让人奇怪。

评价该例句:好评差评指正

C'est à quoi je n'ai pas pensé.

我没有想到这个。

评价该例句:好评差评指正

C'est l'heure où toutes les boutiques s'ouvrent.

现在店铺开门时候。

评价该例句:好评差评指正

C'est précisément pour cela que je viens vous voir.

我来看您为了这件事。

评价该例句:好评差评指正

C'est le moment de la journée où je suis occupé.

我一天中时候。

评价该例句:好评差评指正

Qui m'allez faire voir Pauline sans la craindre.

你使我看见波娜毫不害怕。

评价该例句:好评差评指正

Il est maintenant sur le point de la récolte de blé de la saison, regarde!

现在小麦快要收获季节,望!

评价该例句:好评差评指正

La neige fut bienvenue dans les stations de ski.

这场雪在滑雪场来得时候。

评价该例句:好评差评指正

Ce même homme a inventé le principe du droit d'auteur.

,最先提出了著作权原则。

评价该例句:好评差评指正

Le moment est venu, et les circonstances sont propices.

现在适当时机,情况也有利之时。

评价该例句:好评差评指正

Au fait, ne devait-il pas venir nous voir?

, 说要来看我们吗?

评价该例句:好评差评指正

C’est ainsi qu’on entrait alors dans le royaume de Naples.

我们进入那不勒斯王国路,这样。

评价该例句:好评差评指正

C'est le besoin d'argent qui le conduit à accepter ce travail.

因为需要钱才接受这项工作

评价该例句:好评差评指正

C'est grâce à son aide que nous avons pu y arriver.

由于帮助, 我们才能到达那儿。

评价该例句:好评差评指正

Saison des semailles, le soir C'est le moment crépusculaire.

播种季——傍晚 这黄昏时分。

评价该例句:好评差评指正

Un cliché qui va bouleverser sa vie.

这张底片,彻底地改变了她一生。

评价该例句:好评差评指正

Bovins adultes dans les trois ans environ, il est l'âge d'or du bétail.

成年牛均在三岁左右,黄金年龄。

评价该例句:好评差评指正

Certification, c’est en quand? Lampe YueBan et confus, et l’organisation des nations unies.

证候来时,何时?灯半昏时,月半明时。

评价该例句:好评差评指正

Telle est la situation où nous sommes et dont nous devons sortir.

目前僵局所在,也我们必须打破僵局。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


便盆, 便桥, 便人, 便生代谢变化, 便士, 便所, 便梯, 便条, 便桶, 便桶椅,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Parfaitement, maître Land, c’était sa respiration !

正是这样,兰先生,那正是它在呼吸!”

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Lui-même ! Il va venir te présenter ses civilités.

正是他!他就来看你。”

评价该例句:好评差评指正
科学生活

C’est exactement ce qui se passe avec les étoiles d’ailleurs.

正是恒星情况。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 四部

Marius était dans un de ces moments-là.

马吕斯正是在这种时刻。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年

Ces morceaux auxquels il se complaisait étaient nos morceaux préférés.

作者得意之处也正是读者激赏之时。

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演汇总

C’est ce que la France fait en Afrique.

正是法国在非洲所做

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

C'est tout à fait comme ça que je le voulais!

“这正是

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演

Ca, c'est ce qu'il nous faut faire grandir.

正是我们需增长

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演

C'est exactement ça le défi qui nous est posé.

正是我们面临挑战。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

C'est juste la question que je me pose.

正是我担心地方。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Et ce sont ces notifications qui nous rendent accros !

正是这些通知让我们着迷!

评价该例句:好评差评指正
自然之路

C'est plutôt cette feuille la qu'on connaît.

我们知道正是这种叶子。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est ça qui me donne la nausée.

正是这个让我觉得恶心。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演

Là se trouve le sens de la vie.

正是生命意义所在。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 三册

C’est exactement ce que dit Simone de Beauvoir.

正是西蒙娜德波伏瓦观点。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Et c'est ce que nous avons fait.

正是我们所做工作。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Il revient désormais au Parlement de prendre ses responsabilités.

现在正是国会扛起责任时候。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Ce sont elles qui font tourner le pays.

正是她们使得国家能够正常运转。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

C’est exactement ce que je dis depuis tout à l'heure.

正是我刚才直所说

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Et ben! j’arrive juste à temps, on dirait.

呦!看来我来正是时候。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


辩难, 辩士, 辩手, 辩术, 辩诉, 辩题, 辩诬, 辩学, 辩证, 辩证的方法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接