Mettre un terme à toutes les fraudes commerciales, la corruption!
杜绝一切商业欺、贿赂为!
D'autres facteurs peuvent faire d'une violation de contrat non frauduleuse une fraude commerciale.
额外因素可使非欺约变成商业欺。
Par ailleurs, le dol nécessite un élément matériel et un élément intentionnel.
同时,欺要有事实根据和动机因素。
Les fraudes commerciales sont souvent commises avec la participation des salariés de l'entité spoliée.
商业欺通常都是在受到欺的实体员工的参与下完成的。
Un personnel bien formé et conscient du risque de fraude peut aider à prévenir celui-ci.
受过良好培训并了解欺可能的工作人员可有助于预防欺。
Pour certains, l'élément décisif est l'intention frauduleuse de l'auteur.
按其中一种办法,据称商业欺的存在是按犯罪者的欺意图确定的。
Stratégie de prévention de la fraude et politique de prévoyance.
防范欺战略和应急政策。
Ils étaient également accusés de blanchiment d'argent et de fraude.
他们还被控从事了洗钱和欺。
Cela sert aussi à diminuer le risque de fraudes et d'irrégularités.
监督也可以震慑欺和为。
Elle s'est inquiétée des risques de fraude.
该代表团询问是否有欺为。
La technologie affecte la fraude de différentes façons.
技术以各种各样的方式影响欺。
L'intimidation des témoins est fréquente dans les fraudes commerciales.
恐吓证人在商业欺中也很常见。
D'après l'auteur il n'avait pas l'intention de commettre une fraude.
据提交人称,他并没有想要欺。
Les marchandises reçues peuvent avoir été altérées par le fraudeur.
收到的货物可能已被欺者篡改。
La déclaration de politique générale est en cours d'examen par les organisations.
预防欺政策声明正在由各个机构审查。
Le rôle du Bureau spécial de la fraude a déjà été exposé.
前面已经讲过特殊欺为局的工作。
La demande peut reposer sur le soupçon de fraude.
如有欺嫌疑,便可适用此条规定。
La bonne gouvernance consiste à empêcher la fraude en matière de passation des marchés.
防止采购中的欺为即是实善政。
Les mesures temporaires qui en résultent favorisent la fraude.
这些临时措施给欺活动创造了机会。
Travaux futurs possibles sur la fraude commerciale.
关于商业欺问题未来可能开展的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Consomag se penche sur les fraudes à la carte bancaire.
Consomag关注信用卡欺诈。
Vendre du melon espagnol pour du melon français, eh bien ça s'appelle une fraude.
把西班牙甜瓜当成法国甜瓜,这是欺诈。
Les inspecteurs vont maintenant chercher à estimer l'ampleur de la fraude.
检查人员现在将设法评估欺诈的程度。
J'ai aussi contacté la Répression des fraudes qui ne m'a pas répondu.
我了反欺诈部门,他们没有回复。
Alors avec ces nouveaux dispositifs, la fraude devrait baisser.
因此,有了这些新措施,欺诈行为应该会减少。
Pour nous c'est une, vous savez, malheureusement, c'est une fraude.
对我们来说,很幸,这是欺诈。
Malgré cela, les fraudes restent toujours plus importantes qu’en point de vente.
尽管如此,网欺诈是比销售点要严重。
Pour lutter contre cette fraude, l'Etat a créé une brigade la Directe.
为了打击这种欺诈行为,国家成立了一个名为la Directe的大队。
Un écart significatif, toujours le même et toujours au détriment du consommateur, ce sont les signes caractéristiques, d'une fraude.
显著的差异,总是相同的,总是对消利的,这些都是欺诈的特征标志。
Une enquête pour escroquerie pourrait être ouverte.
可以展开欺诈调查。
Elle est soupçonnée de fraude et d'escroquerie.
她涉嫌欺诈和诈骗。
Contre la fraude et les abus bancaires.
反对欺诈和银行滥用。
La fraude fiscale et les paradis fiscaux.
税务欺诈和避税天堂。
L'un de ceux où les fausses accusations de fraudes ont été les plus nombreuses.
欺诈指控最多的地方之一。
Il est mis en examen pour blanchiment de fraude fiscale.
他因洗钱欺诈而被起诉。
L'opposition dénonce des fraudes et revendique la victoire.
反对派谴责欺诈行为并声称获胜。
La Répression des fraudes promet de durcir le ton sur ces pratiques.
制止欺诈有望加强对这些做法的基调。
Plusieurs responsables de partis parlent notamment de fraudes.
几位政党领导人特别谈到了欺诈问题。
L'enseigne a été victime d'une fraude financière d'ampleur.
该品牌是重大财务欺诈的受害。
Une fraude à l'étiquetage qui fait grand bruit en Grande Bretagne.
一个在英国制造大量噪音的标签欺诈。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释