有奖纠错
| 划词

Le rouge et l'orange se marient bien.

红色和橘黄色很搭。

评价该例句:好评差评指正

Le rouge et l'orange se marient bien.

红色和橘黄色很搭。

评价该例句:好评差评指正

On confond souvent le potiron et la citrouille à cause de leur couleur orangée.

是会由于笋瓜和南瓜都是橘黄色的而将它淆。

评价该例句:好评差评指正

D'après les informations reçues, bien qu'elle ait porté une veste fluorescente orange avec une inscription «ISM» bien visible afin de signaler sa présence aux conducteurs de bulldozers, elle aurait été heurtée par un bulldozer blindé de l'armée israélienne et serait décédée des suites de ses blessures.

根据所收到信息,虽然她穿着一件旨在提醒手注意她的存在的一件上面标有“ISM”字样的橘黄色荧光上衣,她还是被带有装甲的以色列军队撞倒,据说,她因受伤过重而死亡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Vernoux, vérobieffite, vérole, vérolé, vérolée, vérolepetite, véron, veronais, véronais, véronal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Son corps se retrouva prisonnier d'une longue colonne de feu orangé.

身体包含在一根高高火柱之中。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

L'autre chaussette était à rayures roses et orange.

另一只袜子上印满粉红色条纹。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Comment fais-tu pour être aussi orange, alors que tu pousses dans la terre?

你长在泥土里,可你怎么是啊?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Une clarté orange, éblouissante, apparaissait au sommet des montagnes et le ciel brillait d'un éclat incolore.

山峦呈现出耀眼光边,上面天空无色而明亮。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Alex : Pfff, je sais plus euh… c’était le orange là, voilà, c’était ça.

噗,我记不清了,嗯...我记得是,对,是这个。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et ensuite, la bague orange, elle fit chchch et elle tue tous les sorcières.

然后这戒指发出了“嗤嗤嗤”声音,就杀死了所有女巫。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

En faisant attention de ne pas ciller, Harry fixa les yeux orange de Buck et s'inclina.

哈利再次视巴克比克那双凶猛眼睛,一面告诫自己不要眨眼,而且对它鞠躬。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Le soleil se couche et puis tu vois des couleurs assez orangées, très chaudes, juste avant la nuit.

太阳落山后,你会看到一些、非常温暖颜色,就在夜晚之前。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et nous somme sur le même plans que la voie lactée que vous pouvez voir derrière en jaune orangée.

我们现在银河系在一个水平上,从后面看银河系是

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Buck avait tourné vers lui sa grosse tête pointue et ses yeux orange le fixaient d'un regard féroce.

巴克比克已经把它那大而尖脑袋转过来了,正用一只眼睛看着哈利。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Harry y glissa la main et trouva un bonbon gluant, violet et orange : une pastille de Gerbe.

他把手伸进去一摸,掏出来一块黏糊糊、一半紫色一半糖,他认出来了,是吐吐糖锭。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Chaque friandise comporte deux moitiés de couleur différente.

是一种双色口香糖,一头是,另一头是紫色

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Par exemple, si tu manges la partie orange d'une pastille de Gerbe, tu te mets à vomir.

如果你吃下这种吐吐糖那一半,你就会呕吐。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et ensuite, il y avait une dame qui avait une bague comme toi, mais elle n'était pas pareille parce qu'elle était orange.

然后,有位像你一样带着戒指女士,但她戒指跟你不一样,因为那是

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il aperçut à nouveau la benne débordante d'ordures, près de la cabine téléphonique vandalisée, toutes deux décolorées par la clarté orange des réverbères.

哈利从它背上滑下来,环视了一眼这条街道,那辆满得快要溢出来翻斗车仍然停在离破旧电话亭不远地方,在单调街灯照射下,看不清它们本来颜色。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Sans doute l’enfant, gourmande seulement de galette et de vacherie dans les rues, aurait encore pu se marier avec une couronne d’oranger sur la tête.

实际上他女儿只是在街上爱占些小便宜过于顺从诱惑,她完全能够头戴花冠名正言顺地出嫁。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Place Loubianka, deux mondes étrangers se côtoient, d'un côté le grand immeuble à la façade orangée qu'occupait le KGB, de l'autre le palais du Jouet.

卢比扬卡广场,两个奇怪世界在此相连,一边是克格勃总部正面铺满石砖高大建筑,而另一边则是玩具宫殿。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Détournant les yeux de ce spectacle peu ragoûtant, Harry vit un gigantesque costume marron et une horrible cravate jaune et orange accrochés à la porte de l'armoire.

哈利有意不去看这令人不快景象,他看到海格衣柜门上挂着一套大得不得了毛茸茸棕色西服一条色与相间难看得可怕领带。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Ce furent tout d'abord les extrémités d'un arc de cercle, puis la planète occupa bientôt tout le champ de vision derrière les fenêtres, baignant la pièce d'une lumière ocre.

先是一个弧形边缘,很快占满了窗子全部视野,整间办公室全部沉浸在它发出光芒中。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle était elle-même absorbée dans la lecture d'un prospectus rose et orange vif intitulé : VOUS AVEZ TOUJOURS ÉTÉ TENTÉ PAR LES RELATIONS PUBLIQUES AVEC LES MOLDUS ?

她正细心地阅读一张粉红色、相间宣传单,标题是:你觉得自己愿意从事麻瓜联络工作吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


verrat, verre, verré, verre (prendre un ~), verreau, verre-céramique, verrée, verrerie, verreux, verrier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接