有奖纠错
| 划词

Une banderole tient toute la largeur de la rue.

一条横幅横跨整条马路。

评价该例句:好评差评指正

L'affiche a été aussitôt retirée sur injonction de la police.

警方要求,横幅被立即撤下。

评价该例句:好评差评指正

Les manifestants déploient une banderole.

游行群众打开一条标语横幅

评价该例句:好评差评指正

Les personnes arrêtées auraient scandé des slogans et exhibé des pancartes mettant en cause l'Accord d'Arusha.

被逮捕称喊了口号和展示了批准阿鲁沙协横幅标语。

评价该例句:好评差评指正

L'inculpation de diffamation était motivée par un des nombreux messages inscrits par le public sur l'affiche en question durant la campagne électorale, messages critiques à l'égard du Gouvernement et du Premier Ministre.

诽谤罪名是公众在选举活动期间在该横幅上涂写许多话中一条,这些话含有对政府和批评。

评价该例句:好评差评指正

Cet incident - qui n'a pas été condamné par les autorités - peut être considéré comme une incitation à la haine ou à la violence contre les personnes en question et a été enlevé par la MINUK.

公职人员没有谴责这面横幅,但科索沃特派团将它拿掉了,因为可以说它构成仇恨言论,并且(或者)煽动对名单上人采取暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


éducteur, éductibilité, édulcorant, édulcoration, édulcorer, édule, éduqué, éduquer, Edwardsia, Ee,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Une foule qui crie des slogans, chante, porte des banderoles… ça se voit !

一群人喊着口号,唱着歌,举着横幅… … 这一切都显示来了!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les fameux cookies tiers, ce sont les fameuses bannières : “Accepter tous les cookies”.

第三方 cookie 是著名的横幅:“接受所有 cookie”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233合集

Des rassemblements citoyens sans bannières, mais avec violences.

没有横幅但有暴力的公民集

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202411合集

Je suis un bandeau publicitaire, en réalité.

- 实际上,我是一个广告横幅

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202410合集

Ou cette banderole déployée dans le stade de la Mosson à Montpellier l'an dernier.

在蒙彼利埃莫森体育场部署的这条横幅

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Du coin de l'œil, Harry aperçut la bannière dont l'inscription « Potter président » étincelait comme une enseigne au néon.

哈利从眼角看见了那条高高飘扬的横幅, 在人群上方耀着“波特必胜”的字样。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20227合集

Banderole, pancarte et ruban jaune, en signe de protestation contre la décision d'extradition.

横幅、标语牌和黄丝带,以抗议引渡决定。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236合集

Je dors dans la petite qui est derrière la banderole.

- 我睡在横幅后面的小家伙里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238合集

Ce matin, pas de manifestation mais une banderole déployée par quelques soutiens.

今天早上,没有示威,但一些支持横幅

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236合集

Une banderole sur l'autoroute pour rouvrir la pharmacie d'un village.

- 高速公路上的横幅,以重新开放乡村药房。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237合集

Une marée de drapeaux espagnols et de bannières vertes, celles du parti VOX.

- 西班牙国旗和绿色横幅的浪潮,VOX党的旗帜。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210合集

Tout le monde pourra venir, même les politiques, mais sans slogans et sans banderoles.

每个人都可以来,甚至是政客,但没有口号和横幅

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018合集

Aujourd’hui encore, les tee-shirts, drapeaux et bannières à l’effigie d’Ernesto Guevara sont légion.

即使在今天,印有埃内斯托·格瓦拉肖像的T恤、旗帜和横幅仍然是军团。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20221合集

Faut-il imposer le port du casque? - Des banderoles pour signaler un risque et inciter à ralentir.

是否需要头盔?- 横幅表示风险并鼓励放慢速度。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20226合集

Sur une large banderole jaune, c'est encore son visage qui flotte devant la Cour d'appel d'Athènes.

在一面巨大的黄色横幅上,仍然是他的脸浮现在雅典上诉法院。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202412合集

Avec cette banderole : « Traders, tremblez, les paysans reprennent leur blé. »

横幅上写着:“商人, 颤抖吧,农民正在收回他们的小麦。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020合集

À Paris, premier incident, quand une banderole en faveur des victimes de racisme anti-blanc a été déployée.

在巴黎,第一起事件是当一面支持反白人种族主义受害横幅被展开时。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20223合集

Une banderole: " L'Etat français assassin" . jeunes cagoulés prennent place devant la préfecture.

横幅:" 凶残的法国国家" 。戴着兜帽的轻人在县前占据了一席之地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237合集

Sur le Tour, la sécurité a encore été renforcée: ballots de paille, banderoles, panneaux de signalisation.

在巡回赛中,安全措施得到了进一步加强:稻草包、横幅、路标。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20133合集

On pouvait lire " Notre éducation ne paiera pas votre dette" sur une grande banderole en tête du cortège.

上面写着" 我们的教育不偿还你的债务" ,在游行队伍头的一面大横幅上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


effacer, effaceur, effanage, effaner, effanure, effarant, effaré, effarée, effarement, effarer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接