Dans une forêt lointaine, il y a une vieille cabane noire.
在遥远一个里,有一间陈旧黑色木屋。
L'évaluation inadéquate des forêts naturelles est une importante cause profonde du déboisement.
将自然价值定得太低是砍伐一个重要根本原因。
Mettre en relief la valeur écologique et environnementale des forêts.
提高生态环境价值。
La Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe.
关于保护欧洲部长会议。
Elle a également intensifié sa participation au processus international sur les forêts.
同样加强了参加有关国际进程。
En Suède, il y a les grandes forêts et les grandes promenades.
在瑞典,有大片宽敞步道。
Les forêts produisent de la valeur et des avantages à différents niveaux.
价值利益所涉及范围不同。
La gestion transparente et durable des forêts répond à plusieurs objectifs.
透明、可持续管理实现许多目标。
En outre, les incendies ont continué de faire peser une grave menace sur les forêts.
此外,大火仍然是对主要威胁。
La durée maximale du bail était de 45 ans.
他们可租用最长期限是45年。
La politique opérationnelle de la Banque mondiale concernant les forêts est en cours de réexamen.
正在审查世界银行关于业务政策。
Instrument non juridiquement contraignant concernant tous les types de forêts.
关于所有类型无法律约束力文书。
Il existe toutes sortes de forêts et elles ne subissent pas toutes les mêmes pressions.
性质不同,所面临压力也迥异。
C'est ainsi que je suis sûr d'arriver au bout de la forêt.
这样,我才肯定我能够抵达尽头。
Les programmes forestiers nationaux tiennent dûment compte des aspects économiques des forêts.
国家方案充分体现了经济方面。
Critères et indicateurs relatifs à la gestion durable des forêts.
可持续管理标准指标。
Le déboisement occasionne aussi un affaiblissement de la diversité biologique au niveau mondial.
砍伐另一全球后果是丧失生物多样性。
Près de 150 pays y participent, qui représentent environ 85 % des forêts mondiales.
近150个国家参与,代表世界约85%。
L'exploitation illégale des forêts somaliennes a des répercussions très défavorables sur l'environnement.
对索马里非法采伐对环境造成了巨大影响。
On emprisonne et on harcèle arbitrairement les dirigeants et les communautés qui défendent leurs forêts.
捍卫自己社区领导人均受监禁随意骚扰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les déboisements récents ont beaucoup contribué à son assèchement.
最近的林砍伐极大地导致了林的退化。
Bah c’est l’arbre typique de la forêt landaise.
它是朗德林的典木。
Les coupes claires la mettaient en colère.
她对于林的砍伐非常气愤。
On est dans un territoire de haute-montagne, qui est donc au-delà de la forêt.
这里是高山区域,超越了林的范围。
Il préférait voyager ainsi à l’abri des bois.
他很乐意这样在林的掩蔽下前进。
Numéro 5: La pâte de bois des forêts anciennes.
古老林的纸浆。
Les « pluies acides » menacent de mort beaucoup de lacs et de forêts.
酸雨很大程度上威胁着湖泊和林的安全。
D’autant qu’on y trouve des coins de forêt primitive encore jamais touchés par l’homme.
特别是因为原始林的角落仍未被人类触及。
Seule une poignée de scientifiques étudie l'effet de la foudre sur les forêts.
目前只有少数科学家在研究雷电对林的影响。
Regardez, ça prouve à quel point cet arbre est utile dans ce coin de forêt.
看,这证明了这棵在林的这个角落是多么有用。
Krum était étendu de tout son long sur le sol de la forêt, apparemment inconscient.
克鲁着躺在林的地上,看上去神志不清。
Je hâtai le pas. Je ne pouvais mettre un nom à ces essences singulières.
我赶紧跑到林的近边,急着想知道这些特殊的东西的名称。
On n’a pas de secret dans mon bois sans que je m’en mêle.
在我的林中的秘密,不会没有我的份。”
Mais Harry ne répondit pas et se hâta en direction de la forêt.
但是哈利只顾飞跑着穿过场地,往林的方向奔去,没有回答他的问题。
Alors la forêt française, c'est au 3 quarts une forêt privée.
那么,法国四分之三的林是私有的。
Il avait la haine contre les arbres de la forêt.
他讨厌林里的木。
Le stade de Quidditch se trouve de l'autre côté de ce bois, impossible d'être plus près.
“场地就在林的那一边,近得没法再近了。”
Comme dans la Serre, la femme est côté roses, et l’homme côté forêt.
就像《在花房里》一样,女性在花的一边,而男性则在林的一边。
Le risque d'incendie, dans une bicoque en bois paumée dans la forêt, c'est franchement pas top.
坦率地说,在林的木棚中发生火灾的风险并不大。
Toutes ces activités humaines fragilisent l'équilibre de la forêt, qui souffre de sécheresse et d'incendies.
这些人类活动破坏了林的生态平衡,导致了干旱和火灾。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释