有奖纠错
| 划词

1.Nous devons donner l'exemple par des mesures concrètes.

1.我们必须通过具体行动

评价该例句:好评差评指正

2.Les pays les plus industrialisés peuvent et doivent donner l'exemple.

2.工业化最发达的国家能够也必须

评价该例句:好评差评指正

3.L'Europe ne veut pas donner de leçon. L'Europe veut donner l'exemple.

3.欧洲并不希望教训人;它希望

评价该例句:好评差评指正

4.D'abord et avant tout, le Gouvernement afghan doit ouvrir la marche et montrer l'exemple.

4.首先,阿富汗政府必须起带头作用,它必须通过来进行领导。

评价该例句:好评差评指正

5.Elles représentent des modèles pour les femmes locales.

5.她们

评价该例句:好评差评指正

6.En Afrique, le cas du Botswana est exemplaire.

6.在非洲,博茨瓦纳

评价该例句:好评差评指正

7.Elle établi le record de parfaite gestion du temps.

7.她在遵守时间方面

评价该例句:好评差评指正

8.Mais l'exemple doit venir aussi de l'ONU.

8.但是,联合国也必须一个

评价该例句:好评差评指正

9.Ce sont les pays détenteurs d'armes meurtrières et destructrices qui doivent donner l'exemple.

9.致命武器的拥有者必须一个

评价该例句:好评差评指正

10.L'Union africaine a d'ailleurs donné l'exemple en ce sens.

10.非洲联盟在这方面

评价该例句:好评差评指正

11.Premièrement, nous servons d'exemple pour le peuple frère d'Afghanistan.

11.首先,我们阿富汗兄弟民族

评价该例句:好评差评指正

12.Il faut promouvoir l'éducation de la femme en mettant en avant les professions dominées par les femmes.

12.鼓励促进妇教育,此目的,设以妇主的行业,

评价该例句:好评差评指正

13.Elle a félicité le Ghana de ces progrès qui étaient un bon exemple pour toute la sous-région ouest-africaine.

13.几内亚共和国祝贺加纳取得这一进展,整个西非次区域

评价该例句:好评差评指正

14.À cet égard, le Conseil de sécurité doit montrer l'exemple par son unité, sa cohésion et son impartialité.

14.在此方面,安理会应凭借其统一、团结及公正来

评价该例句:好评差评指正

15.Les puissances nucléaires devraient donner un exemple dans son domaine.

15.核武器国家应在这方面

评价该例句:好评差评指正

16.Il est instamment demandé aux autres pays développés de suivre l'exemple donné par l'UE.

16.目前正在敦促其他发达国家效仿欧盟所

评价该例句:好评差评指正

17.Ces agents sanitaires peuvent servir de modèle pour les filles et les étudiantes.

17.这些卫生工作者童和学生

评价该例句:好评差评指正

18.À ce sujet, l'Iraq donne d'ailleurs l'exemple à toute la région.

18.伊拉克在这方面的确给整个区域

评价该例句:好评差评指正

19.Il n'a songé à le faire qu'après que M. Vanunu a donné l'exemple.

19.这样做的想法是在瓦努努之后才想到的。

评价该例句:好评差评指正

20.Toutes ces initiatives peuvent servir d'exemple à d'autres missions de maintien de la paix.

20.所有这些事态发展都其他维持和平特派团

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Heliopsis, hélioscope, hélioscopie, héliostat, héliosynchrone, héliotactisme, héliothérapeute, héliothérapie, héliothérapiste, héliothermie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

1.Fière de son parcours et consciente de l'exemple qu'elle peut incarner pour ses successeurs, elle décide d'écrire son autobiographie.

她为自己的职业生涯感到自豪,并意识到自己可以为继任者,因此她决定写自传。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20236月合

2.Ils n'ont pas respecté leur devoir d'exemplarité.

他们没有尊重自己的责任。机翻

「RFI简易法语听力 20236月合」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

3.Tu pourrais donner un meilleur exemple à ta sœur ! répliqua sèchement Mrs Weasley.

“你倒是给妹妹个好啊!”韦斯莱太太厉声说。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 201410月合

4.La mairie d’Oslo s’est même dotée d’une flotte 100 % électrique, histoire de montrer l’exemple.

奥斯陆市政厅甚至收购了一支100%的电动车队,只是为了机翻

「TV5每周精选 201410月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20234月合

5.Malgré le bruit des casseroles, le président se déplace sur le terrain, comme pour montrer l'exemple.

尽管有锅碗瓢盆的声音, 总还是地上动了动,仿佛要机翻

「JT de France 3 20234月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20232月合

6.Ils nous accompagnent pour l'obtention du label, pour qu'on puisse montrer l'exemple par rapport aux autres magasins.

他们支持我们获得标签,这我们就可以其他商店中机翻

「JT de France 3 20232月合」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20183月合

7.Et pour montrer l'exemple, Emmanuel Macron va même inaugurer une centrale de panneaux photovoltaïques, demain en Inde.

为了,Emmanuel Macron甚至将于明天印度开设一座光伏板厂。机翻

「RFI简易法语听力 20183月合」评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

8.S'il se croit bravé, l'homme est capable de tout; il appellera cela faire un exemple.

如果他认为自己很勇敢,那么人就无所不能;他会称之为机翻

「La Chartreuse de Parme 」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017

9.Et en 1915, il faut faire l'exemple.

1915,我们必须一个机翻

「TV5每周精选(视频版)2017合」评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

10.Est-il d'un cœur royal comme le sien de donner le mauvais exemple ?

像他这的皇室之心会吗?机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

11.Aucune main-d’œuvre n’était étrangère à Cyrus Smith, qui donnait ainsi l’exemple à des compagnons intelligents et zélés.

他没有一种工作不愿意干,他总是以身作则,为聪明而热情的伙伴良好的

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合

12.Les médecins ont font même aujourd'hui un exemple pour notre quotidien de terrien.

今天,医生甚至为我们作为地球人的日常生活机翻

「JT de France 2 202211月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合

13.Un pays donne l'exemple en matière de prévention: le Portugal.

一个国家预防方面:葡萄牙。机翻

「JT de France 2 20236月合」评价该例句:好评差评指正
Jeanne d'Arc (圣女贞德) A2

14.C'est un très mauvais exemple pour le peuple.

给人民了极坏的机翻

「Jeanne d'Arc (圣女贞德) A2」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228月合

15.Ce sont d'abord les nageuses qui ont montré l'exemple en pulvérisant le record de France sur la distance.

首先是游泳运动员打破了远距离的法国纪录,从而机翻

「JT de France 2 20228月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合

16.Je trouve normal que les collectivités publiques et l'Etat montrent le bon exemple citoyen.

- 我认为公共当局和国家良好的公民是正常的。机翻

「JT de France 2 20229月合」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 20149月合

17.Paul : Cameron a donné l’exemple par exemple… Françoise : Oui.

保罗:卡梅伦了一个,例如… … 弗朗索瓦丝:是的。机翻

「TV5每周精选 20149月合」评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

18.De notre côté, montrons l'exemple d'une société où les personnes de toutes origines et de toutes convictions construisent ensemble un avenir commun.

从我们自己做起,让我们,展示一个所有不同背景和信仰的人们共同建设未来的社会。

「比利时国王菲利普圣诞演讲」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

19.Le colonel Aureliano Buendia avait été condamné à mort et, pour servir d'exemple à la population, la sentence serait exécutée à Macondo même.

奥雷里亚诺·布恩迪亚 (Aureliano Buendia) 上校被判处死刑,为了给人民,判决将马孔多本身执行。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201410月合

20.Une manière de montrer l'exemple, de ne pas créer de psychose alors qu'un médecin de retour d'Afrique de l'ouest a été diagnostiqué à New York.

一种的方式,而不是一名从西非返回的医生纽约被诊断出时造成精神病。机翻

「RFI简易法语听力 201410月合」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


héliportable, héliportage, héliporté, Helipterum, hélistation, hélisurface, hélite, hélitracté, hélitransport, hélitreuiller,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接