Il est monté sur ses grands chevaux.
他信心满满,做事断。
Son tranchant contribue à son succès .
他的断促成了他的成功。
La rhétorique ne peut se substituer à l'action décisive.
言论不能代替断的行动。
Il nous faut maintenant agir d'une manière décisive.
我们现在就必须断行动。
Un dialogue international doit être engagé d'urgence.
当前断的国际介入。
Seule une action politique déterminée est en mesure de le faire.
只有断的政治行动能够回答。
Il doit être contré d'urgence et de manière décisive par la communauté internationale.
国际社会断对付这样的政权。
Il est temps qu'ils prennent des mesures décisives pour mettre fin au conflit.
他们早就应该采取断步骤制。
Nous souhaitons qu'elle soit active et déterminée.
我们希望美国将十分积极和断。
Il a été traduit en actions déterminées et décisives.
这已变为坚决和断的行动。
Notre document final constitue une base importante sur laquelle s'appuyer pour prendre des mesures décisives.
结文件为断行动提供了重要基础。
C'est donc un défi que nous devons relever collectivement et résolument.
因此这是我们必须集体断应对的挑战。
Il devra traiter ces situations de façon équitable mais décisive.
它将公平而断地对付这种情况。
Cette mesure décisive a largement été soutenue par le public.
这一断行动得到公众的广泛支持。
Toute violation donne lieu à une action.
我们对违法行为断采取行动。
Les problèmes auxquels nous faisons face exigent que nous prenions des mesures décisives.
我们面临的问题要求我们采取断措施。
Les troubles économiques actuels nécessitent également une action décisive.
当前的经济动荡也要求采取断行动。
Nous répondrons à ces besoins de façon rapide et déterminée.
我们必须及时和断地满足这种求。
Le Conseil aurait pu agir avec détermination pour faire avancer le processus de paix.
安理会本可采取断行动推动和平进程。
Il faudra que la communauté internationale appuie solidement ces projets prioritaires.
国际社会必须断支持这些复杂优先项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et elle monta résolument dans la voiture.
她断地上车。
Décidément, Gauguin ne tient pas en place.
断,Gauguin没法安定下来。
Une personnalité plus volontaire, plus affirmée que Cornelius.
比康奈利更断、更有魄力。”
Un professionnel, c'est un homme carré, sérieux.
professionnel,是指一男人断而认真。
Notre bison est bien décidé à ce que ce soit lui.
我们的水牛对自己有断的认识。
Il se jeta résolûment dans la mêlée des broussailles.
他断地钻进缠手绊脚的荆棘丛。
– Oui, sans aucun doute, assura Tonks d'un air décidé.
“没错,是这样。”唐克斯断地说。
Raphaël refusa tout net; sa femme le supplia.
拉斐尔断的拒绝,但是他的妻央求他。
Le sentiment dont elle était animée lui donnait de l’esprit et de la résolution.
她的胸中涌动着那种感情,人也变得聪明而断。
Laisse-le t'approcher d'abord, et ensuite tu pourras prendre des mesures plus décisives.
让他先接近你,然后你才能采取更断的行动。
Tu fais là les raisonnements d’homme sans volonté, d’un être sans énergie !
你说的是一没有断、没有毅力的人说的话!”
D'abord Léonard a carrément liké la photo postée par Romain.
起初,Léonard断地给Romain发布的图片点赞。
– Bon, laissons cette pièce de côté, dit Hermione d'un ton décidé.
“这样看来,我们不要再理这间。”赫敏断地说。
Face à la menace terroriste, nos autorités ont réagi avec calme, rapidité et détermination.
面对恐怖威胁,我们的政府以冷静、迅速和断的态度作出应对。
Oh, j'oubliais D, tu entres de façon décisive et tu deviens le centre de la fête.
哦,我忘D,你断进来,成为聚会的中心。
Oui, répondit le lord sans hésiter, car cette nationalité devait rendre un échange plus facile.
“是英国人!”哥利纳帆断地回答,他深知这国籍可以使俘虏交换工作顺利进行。
Bon, d'accord, on va la chercher, dit-il, mais il vaut mieux que Percy ne nous voie pas.
“噢,好吧,”他断地说,“但最好别让珀西看见我们。”
Mais une voix s'éleva aussitôt, tranchante, décidée, comme celle de quelqu'un qui s'apprête à lire une déclaration écrite.
然而,立刻有声音做回答,这声音清脆、断,好像在念一篇准备好的发言稿。
Elle entra résolument, regardant avec une sorte d’assurance qui serrait le cœur toute la chambre et le lit défait.
她断地走进来,用一种叫人心里难受的镇静态度望着整和那张散乱的床。
Jean : Non. Surement pas. Je vais me faire péter la honte. Tu rigoles ou quoi ?
不。断不要。我才不去做这么丢脸的是。你开玩笑吧?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释