有奖纠错
| 划词

Ils sont alles au-dela de leurs limites;ils ont traversé les Alpes, les Pyrénées, le Massif central, avec, entre les étapes, des déplacements continuels en voiture, en chemin de fer.

他们他们的极限走得更远,他们穿越了阿尔卑利牛和中央高原,在各段路程里他们都乘汽车是在铁路上连续地移动。

评价该例句:好评差评指正

À un moment où les ressources de l'ONU sont utilisées à l'extrême limite de ses possibilités, la diplomatie préventive représente une option plus rentable que le maintien de la paix qui, selon certaines évaluations, exigerait un budget de 3 à 4 milliards de dollars par an.

在联合国资源已到极限性外交提供了维持和平更具成本效益的选择,一些人估计认为未来年份需要30至40亿美元来继续维持和平。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白令海, 白榴斑岩, 白榴粗安岩, 白榴二长斑岩, 白榴橄辉岩, 白榴辉长岩, 白榴火山灰, 白榴碱玄响岩, 白榴碱玄岩, 白榴霓霞岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动

C'est seulement 100m plus bas, à 332m, qu'est fixée la limite de plongée en bouteille.

水肺潜水的这个地方100右,在332处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白马, 白马王子, 白茫茫, 白毛风, 白毛茛属, 白毛茛酸, 白茅, 白茅根, 白眉鸭, 白梅花,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接