有奖纠错
| 划词

Elle a reçu une lettre de sa famille.

她收到一封家里的来信

评价该例句:好评差评指正

J'ai reçu votre gentille lettre.

我收到你亲切的来信

评价该例句:好评差评指正

Je suis très ennuyée de ne pas avoir reçu votre lettre.

没有收到您的来信使我很烦恼。

评价该例句:好评差评指正

Elle a reçu une lettre de son ami.

她收到一封朋来信

评价该例句:好评差评指正

Ce mail juste pour te remercier pour tes cours.

来信是要谢谢您的课。

评价该例句:好评差评指正

Les membres de la production de lettres d'appel auprès du fournisseur de co-opération.

产供应商来电来信合作。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue amis de tous horizons, sont venus une lettre du contact.

界朋来信来人联系。

评价该例句:好评差评指正

Il nous écrit qu'il arrive ce vendredi.

来信告诉我们他这到。

评价该例句:好评差评指正

Vraiment hâte d'ami sincère d'une lettre ou une lettre sur le terrain.

真心待有诚意的朋来信来函或实地考察。

评价该例句:好评差评指正

Merci beaucoup pour ta dernière lettre qui m’a fait bien plaisir.

非常感谢你的上一封来信,我非常高兴。

评价该例句:好评差评指正

Ta letter m’a a la fois touchée et laissée un peu perplexe.

亲爱的Agnes,你的来信让我既感动又迷惑。

评价该例句:好评差评指正

J'ai reçu votre lettre, j'agirai en conséquence.

我收到了您的来信, 我会作出相应的处理。

评价该例句:好评差评指正

Deux autres lettres identiques ont été reçues.

另外收到两封相同的来信

评价该例句:好评差评指正

Au second dejeuner, Charles recut des lettres de Paris, et les lut.

开中午饭的时候,夏尔收到几封巴黎来信,他都拆阅了。

评价该例句:好评差评指正

Il avait promis de m'écrire, et effectivement, j'ai reçu une lettre de lui.

他说过要给我写信, 果然不错, 我收到他一封来信

评价该例句:好评差评指正

C'était là le message du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.

以上是联合国秘书长的来信

评价该例句:好评差评指正

Elle reçoit également chaque année des milliers de lettres.

她每年还收到数千封人民来信

评价该例句:好评差评指正

Nous avons reçu un message du Gouvernement de la Guyana.

我们收到了圭亚那政府的来信

评价该例句:好评差评指正

Eh! bien, mademoiselle, voici ce que des Grassins m'ecrit. Lisez.

"那好,小姐,这是德•格拉珊给我的来信,您看看吧。"

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également pris note de la lettre du Vice-Premier Ministre Jovic.

我们还注意到副总理约维奇的来信

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


débudgétiser, débuller, débulleur, débureaucratisation, débureaucratiser, débusquage, débusquement, débusquer, débusqueur, débusqueuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Merci de m'avoir envoyé une lettre.

谢谢给我来信

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Sa mère exigeait du couvent une correspondance réglée.

她母亲要求修道院按时来信

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Oui, j'ai reçu votre lettres du premier.

是的,我了您的来信

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

La lettre de l’asile, sur la commode, l’embêtait.

横柜上那封疯人院的来信让她心烦。

评价该例句:好评差评指正
窄门 La Porte étroite

J'ai bien reçu ta lettre de Pise.

从比萨的来信

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Cher William, C'est avec un grand plaisir que nous avons reçu ta lettre.

亲爱的威廉,来信我们很高兴。

评价该例句:好评差评指正
窄门 La Porte étroite

J'allais répondre à ta lettre d'Orvieto, quand, à la fois, celle de Pérouse et celle d'Assise sont arrivées.

我正要回答从奥尔维耶托的来信时,同时西西的来信

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Au second déjeuner, Charles reçut des lettres de Paris, et les lut.

午饭时分,夏尔几封巴黎的来信,一齐看完了。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Mon père me l’a confirmé dans une lettre. ”

“我父亲的一封来信也向我证实了这一切。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Alors… Tu as eu des nouvelles de Sirius, ces temps-ci ?

说——最近过小天狼星的来信吗?”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Merci docteur Moizan. Je vous lis maintenant trois témoignages reçus par mail.

谢谢,莫雷医生。现在我给读一下我们的三位观众来信

评价该例句:好评差评指正
窄门 La Porte étroite

Je vous l'ai dit : je ne transcris point toutes ces lettres.

我不打算将她的来信全部抄下来。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Monsieur Lemoine J’ai bien reçu votre message et je vous remercie de me l’avoir envoyé.

C : Lemoine先生。我您的信息并且感谢您给我来信

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux lui-même, rassuré par une lettre de sa femme, descendit chez le concierge avec légèreté.

里厄自己接妻子的来信后也放了心。他轻松地下楼来门房家里。

评价该例句:好评差评指正
在哪里?

Cet hiver-là, les lettres de Philip se faisaient plus rares, les réponses plus difficiles à écrire.

这个冬天,菲利普的来信越来越少,也越来越难回复。

评价该例句:好评差评指正
DELF B1 听力练习

Ah Pascale, comme ça fait plaisir de t'entendre. Tu viens bientôt nous voir à Paris?

帕斯卡尔,来信,我很高兴。会很快来巴黎看望我们吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Françoise Vittel : Nous avons reçu une lettre du Cameroun. C'est Monsieur Dinga.

Françoise Vittel:我们了喀麦隆的来信。是丁加先生。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Or une lettre d’elle, se croisant avec la sienne, le priait précisément de déplacer un rendez-vous.

可信刚发出,却接她的来信,不约而同,正好也是请他推迟原定的约会。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il tenait dans sa main gauche les lettres froissées du ministère, de Mr Weasley et de Sirius.

脚底像生了根。魔法部、韦斯莱先生小天狼星的来信都捏在他的左手里。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Une confiance de ce genre, et aussi peu fondée, soutient l’amoureux qui compte sur une réconciliation, sur une lettre.

这同一类型的毫无根据的信念支持着恋人,使他寄希望于解,寄希望于来信

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décadrer, décaèdre, décaféiné, décaféiner, décagement, décagénaire, décagonal, décagonale, décagone, décagramme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接