Le feu a brûlé entièrement la cabane.
大火烧毁了这间小木屋。
J'ai une cabane au fond du jardin.
在花园深处,我有一间小木屋。
Dans une forêt lointaine, il y a une vieille cabane noire.
在遥远的一森林里,有一间陈旧的的黑色木屋。
Au printemps, petits et grands se retrouvent à la cabane.
一到春天,孩子们和大人们都在这小木屋里重聚。
Il s'achète une petite baraque au bord la mer.
在海边买了一小木屋。
Notre chambre est dans le chalet du fond.
我们的房间就在林荫深处的木屋里.
Dans une forêt lointain, il y a une vieille cabane noire.
在远的一森林里,有一的黑色木屋。
Un autre projet créatif s'appelle « Cabin Club ».
另一有创造的项目叫做小木屋俱乐部。
Celui-ci brillait par son absence puisqu'il est confiné dans son chalet de Gstaad, en Suisse.
被软禁在瑞士格施塔德(Gstaad)的木屋别墅中,波兰斯基的缺席更为引人注目。
Dans une forêt lointain, il y a une vieille cabane noire.Unejeaune sorcière très méchante habite ici.
Il y a à l'heure actuelle 1 000 squats où vivent 3 600 personnes.
目前,约有木屋1,000间,居住人数约3,600人。
Il y a encore 5 ans, toutes les maisons étaient d’origine, en bois et très rustique, pas de dur.
也不过5年的时间,原先的房子还只是简陋的木屋,没一栋是水泥砌成的。
Il décidait alors de la ramener dans sa petite maison, et de lui donner les premiers soins pour elle.
决定带这女孩到的小木屋,第一时间地去照顾女孩,一直到女孩苏醒过来。
Certains occupants n'acceptent pas les logements proposés par l'Institut du logement car ils ne veulent pas quitter leur quartier.
部分木屋区的居民不愿离开自己的家园,故不接受房屋局的搬迁安排。
Il donne accès à des cabanes dans les écoles, où les enfants peuvent y rester au lieu de traîner dans les rues.
该项目在各学校设置小木屋,儿童可以在学校的小木屋里玩耍,不需要在街头玩耍。
La plupart des squats sont situés sur des terrains privés, ce qui rend très difficiles leur démolition et le relogement de leurs occupants.
大部分木屋均建私人土地上,增加了要求居民搬迁和清拆木屋的困难。
La majorité de la population vivait dans des huttes en bois, sans eau courante, sans électricité, sans sanitaires et sans possibilité d'instruction.
曾几何日,人们大多都是在简陋的木屋中长大的,没有自来水,没有电,没有厕所,也没有受教育的机会。
A l’occasion d’une incursion dans la vieille cité historique, elle se sent attirée par le charme de ces vieilles bicoques aux boiseries surannées.
借助参观这座历史悠久的城,她被那些历经沧桑的破木屋深深吸引。
Les squats sont des logements insalubres, qui ne sont pas desservis par les services de ramassage des ordures et ne disposent pas d'équipements sanitaires adaptés.
木屋属不符合最低居住条件的建筑,例如欠缺垃圾存放和卫生设施等。
Mais celui qui s'était fait attendre depuis un bon bout de temps ira dès demain squatter les lecteurs UMD ou les MS de nos amis japonais.
但谁一直在等待长一段时间将明日木屋读者UMD格式MS或我们的日本朋友。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La maison ne comportait qu'une seule pièce.
屋只有一个房间。
Ils allaient passer la nuit dans une cabane en rondins.
他们打算在屋里过夜。
La cabane en rondins est comme une petite maison en bois.
屋像是一个用头建成房子。
Hagrid habitait une petite maison de bois en bordure de la Forêt interdite.
海格住在禁林边缘一间屋里。
Si vous voyez une maison en bois sur pilotis, montez tout de suite les escaliers.
如果您看到一座高跷屋,马上上楼。
Oh, vous pouvez garder votre mini-cabine, Monsieur Petit !
你还是留着你屋吧,先生!
Il vit sa femme debout devant la porte de sa petite cabane.
他看到他子站在他屋门前。
Ici, les maisons étaient moins nombreuses et leurs jardins plus grands.
里只有很少几座屋,但它们附带园地却很大。
Mais quand je suis arrivé, on m'a informé que toutes les cabines étaient occupées.
但当我到达时,却被告知所有屋都满了。
Nous venons récupérer les clés de nos chalets.
我们是来拿屋钥匙。
Et ce canot va nous transporter jusqu'àà notre cabane de l'autre côté.
个独舟会把我们一直运送到另一边屋。
D'ailleurs, eur installation est une source de profit pour les communes, qui perçoivent une redevance.
安装些屋让当地政府有了财政来源,他们收到了一笔费用。
J'ai trouvé: que penses-tu d'un petit chalet, près d'une station de ski ?
你觉得一个靠近滑雪场,山间屋怎么样?
Mais quand je revins à moi, j’étais couché dans la cabane d’un pêcheur des îles Loffoden.
当我恢复知觉时,我躺在罗佛丹岛一个渔民屋里。
Maintenant que je suis dans une vraie cabane, je réalise que je n'aime pas.
现在我来到了真正屋,我才意识到我不喜欢里。
Et en 1865, il y a plus de 150 cabines de plage roulantes.
到1865年,有超过150个带轮子屋。
C’était une cabane toute basse, indigente, petite et propre, avec une treille clouée à la façade.
那是一所极其低陋狭窄而整洁屋,前面墙上钉着一列葡萄架。
Hagrid les attendait devant sa cabane, une main sur le collier de Crockdur, son énorme chien noir.
海格站在屋门外,一只手牵着他那条巨大猎狗牙牙颈圈。
Peu à peu, les nouvelles stations balnéaires prennent la décision d'immobiliser les cabines le long de la digue promenade.
渐渐地,新海滨度假胜地决定将海滨大道上屋固定起来。
Lord Byron, le célèbre poète anglais l'a invitée, elle et d'autres auteurs à passer quelques jours dans son chalet.
英国著名诗人拜伦勋爵邀请她和其他作家在他屋里度过几天。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释