有奖纠错
| 划词

Bien qu'un certain nombre de femmes ne connaissent pas de troubles physiques après la grossesse, certaines femmes termineront ce processus avec des cicatrices de césarienne, d'autres avec des hémorroïdes, alors que d'autres peuvent, des années plus tard, avec des cystocèles, des rectocèles et divers degrés de chute de l'utérus.

虽然许没有出现过怀孕后遗症,但有些怀孕后留剖腹产疤痕人会长出脱垂痔,还有人过了后可能会发展成囊肿强、直肠孔和程度不同子宫脱垂。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


传力杆, 传令, 传令兵, 传令网, 传令钟, 传略, 传媒, 传媒炒作, 传票, 传奇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Pour les peaux à acné, avec des cicatrices, des tâches de rousseur ou juste normales.

适用于痤疮、、雀斑肤或者肤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

On a quand même encore des cicatrices, des failles, soumises à des forces très lointaines associées à la tectonique des plaques.

- 我们仍然、断层,受到与板块构造相关非常遥远影响。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Il avait les pupilles diaphanes, la barbe et les cheveux jaunâtres et le ventre traversé d'une ancienne cicatrice cousue avec des noeuds de vache.

透明瞳孔,淡黄色胡须和头发,肚子上有一条缝有牛结

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

Elle contient quelques gouttes, les dernières qu'il me reste, de l'onguent avec lequel les ermites bohémiens m'ont guéri et qui m'a été bien précieux jusqu'ici quand le temps change et que la cicatrice démesurée me fait souffrir.

里面几滴,是我剩下最后一滴,是吉赛隐士治好我药膏,这药膏对我来说非常珍贵,直到现在天气变化,不成比例使我痛苦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


传情, 传球, 传染, 传染(疾病), 传染病, 传染病的媒介, 传染病后心动过缓, 传染病患者, 传染病接触史, 传染病科,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接