有奖纠错
| 划词

Ce permis non renouvelable est valable pour une durée d'un an.

执照有效一年,不得续延。

评价该例句:好评差评指正

Le décret devait rester en vigueur pendant une période de 12 mois.

该行政命有效期为一年

评价该例句:好评差评指正

La validité de cette autorisation est d'un an, avec possibilité de prorogation.

这项授权有效期是一年,可以延期。

评价该例句:好评差评指正

La durée du contrat est d'une année renouvelable financée par l'ADS, sur fonds du Trésor.

他们按照有效一年(可延长)合同被雇用,资金来源于由财政部拨款阿尔及利亚社会发展署。

评价该例句:好评差评指正

Les autorisations d'exportation concernant l'uranium ne sont délivrées qu'une fois par an et sont valides un an.

铀出口许可证每年仅发放一次,有效期为一年

评价该例句:好评差评指正

Les visas sont généralement accordés pour un an et peuvent être renouvelés jusqu'à la conclusion du cas.

通常该签证有效期为一年,并且在结案之前还可以续签。

评价该例句:好评差评指正

L'Union africaine est moins efficace qu'elle ne l'était il y a un an, mais sa présence est essentielle.

非洲联已经没有一年有效,但是它驻留依然至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Le permis de port d'arme est valable pendant 12 mois au plus et est octroyé à titre individuel.

携带武器许可证有效期最长一年,只批准许可证持有人携带武器。

评价该例句:好评差评指正

Le permis de travail accordé est valable en principe un an et permet de travailler comme aide familial résidant.

就业许可证原则上有效期为一年,允许当事人从事住宿家政服务工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre des affaires humanitaires a rendu une décision visant à prolonger d'un an la validité du communiqué conjoint.

6 人道主义事务部长发布决定,把联合公报有效期延长一年

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas, l'autorisation est d'une validité d'un an au plus et seul son titulaire est autorisé à porter une arme.

,授权有效期最长一年,只有许可证持有者有权携带武器。

评价该例句:好评差评指正

Elle reste valable un an, ce qui permet de réduire encore les délais de recrutement et devrait permettre de faciliter l'organisation des carrières et la mobilité.

名册有效期为一年,从而使有关部门能在征聘时间安排作出进一步改进,并有可能促进职业发展和调动。

评价该例句:好评差评指正

Ces candidats peuvent être inscrits dans un fichier, qui reste valable un an, pour une affectation ultérieure à un poste de même classe comportant des attributions analogues.

可以将这些候选人列入名册,有效期为一年,供填补今后所出现同等职能、同等职级空缺职位所用。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, au lieu des visas à entrées multiples valables pour un an, les autorités israéliennes n'ont délivré que des visas pour une seule entrée valables pour trois mois.

但是以色列当局并没有批准多次入境一年有效签证,而只是签发了一次入境三个月有效签证。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a rappelé que la pratique établie était de recommander que les dérogations à l'application de l'Article 19 qui ont été octroyées restent en vigueur jusqu'au 30 juin de l'année suivante.

委员会回顾,其既定做法是建议根据第十九条给予豁免有效至下一年6月30日。

评价该例句:好评差评指正

Peu avant la fin du mandat, deux membres ont obtenu des visas à entrées multiples d'une validité d'un mois et un membre a obtenu un visa à entrées multiples d'une validité d'un an.

目前,专家小组有两名成员得到有效期为一个月多次入境签证,一名成员得到有效期为一年多次入境签证。

评价该例句:好评差评指正

Le permis de port d'armes à des fins de défense personnelle est délivré pour une période de trois (3) ans; et le permis de port d'armes à usage restreint est valable pendant un (1) an.

携带自卫火器许可有效期为三年,携带限制使用自卫火器许可有效期为一年

评价该例句:好评差评指正

Pour cette prestation est comptée comme période de cotisations effective la première année où un poste de travail est réservé dans la période de congé spécial à laquelle les travailleurs ont droit pour s'occuper de chaque enfant.

该项福利包括将劳动者有权为照顾子女而享受不带薪假期视为有效一年缴款期,在这期间为其保留职位。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau national, la Commission devrait évaluer les besoins annuels en armements et en munitions, sur la base d'une requête conjointe des forces de sécurité et en même temps formuler une exemption valable pour une durée d'un an renouvelable.

在国家一级,该委员会应对安全部队联合提出每年所需武器和弹药作出评价,同时拟定可以延长有效期为一年豁免许可。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau national, la Commission devrait évaluer les besoins annuels en armements et en munitions sur la base d'une requête conjointe des forces de sécurité et en même temps de formuler une exemption valable pour une durée d'un an renouvelable.

⑴ 在国家一级,委员会应根据各安全部队提出总要求,评价每年军备和弹药需要,并提出一年有效豁免,期满可再延。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


orthoptiste, orthoptoscope, orthopyroxène, orthoquartzite, orthorexique, orthorhombique, orthoroche, orthoscope, orthoscopie, orthoscopique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国年祝词集锦

2024, année de la détermination, de l'efficacité des résultats.

2024年,是决心和成果的一年

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Bon, ça va, pas de problème, vous pouvez avoir des bons de voyage, valables un an.

的,可以了,没问题,您可以获得旅行代金券,一年

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les chèques, valables un an, devraient arriver en décembre.

支票一年,应在 12 月到达。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


orthotatique, orthotectique, orthotectite, orthotectonique, orthothérapie, orthotitanate, orthotomie, orthotonos, orthotorbernite, orthotourmalinite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接