Son décor a été réalisé par des peintres de renom.
它装饰由有
画家完成。
M. Casule (ex-République yougoslave de Macédoine) (parle en anglais) : Pour commencer, je voudrais présenter mes félicitations à M. Jan Kavan pour son élection au poste prestigieux de Président de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale.
查舒莱先生(前南斯拉夫马其顿共和国)(以英语发言):首先,请允
贺扬·卡万先生被选举出来担任大会第五十七届会议主席这一最有
职务。
Nous espérons sincèrement que, sous votre direction éclairée et éminente, Monsieur le Président, le Conseil mènera à bien sa tâche et apportera une contribution concrète aux questions d'importance critique qui sont inscrites à son ordre du jour.
主席先生,们真诚地希
,通过你
领导和有
指导,安理会将顺利地完成其各项任务,并对其议程上
关键问题作出具体
贡献。
Le Programme d'indemnisation a deux objectifs: augmenter pour les Canadiens les possibilités d'accès au patrimoine canadien et au patrimoine mondial grâce à l'échange d'objets et d'expositions au Canada, et fournir un avantage concurrentiel aux musées, bibliothèques et services d'archives canadiens lorsqu'ils se mesurent à des établissements étrangers pour emprunter des expositions internationales prestigieuses.
赔偿方案有两个目标:通过在加拿大交流物品和展览使加拿大人有更多机会接触加拿大和世界遗产,并使加拿大博物馆、图书馆和档案馆在为举办有
国际展览争取贷款时与外国机构相比具有竞争优势。
Comme si le fait d'abuser de façon persistante du temps et des ressources de l'ONU en vue d'adopter des résolutions partiales n'était pas suffisant, l'Observateur palestinien compte maintenant sur cette Assemblée convoquée de façon douteuse pour approuver l'exploitation d'un autre organe de l'ONU - cette fois son organe judiciaire - en vue d'une demande mal avisée et manipulatrice d'avis consultatif.
就像不断地把联合国时间和资源滥用在单方面
决议上还不够,巴勒斯坦观察员现在又谋求依靠召开这个其动机令人质疑
大会来批准对大会
另一个机构
滥用——这次是它
有
司法机构——以便以一个不合理
和操纵性
方式要求提供一个咨询意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le prénom est vieux, et a un prestige certain : il dérive de Jacob, et c'est le nom d'un des douze apôtres du Christ. Et pourtant, en français, depuis longtemps, il a été associé à la paysannerie, et notamment à la paysannerie pauvre.
字很古老,有一定的威望:它来自雅各布,,它是基督十二使徒之一的
字。然而,在法语中,它长期以来一直与农民联系在一起,尤其是与贫农联系在一起。