有奖纠错
| 划词

Et la création de notre société en 1992, notre société a l'absolu et pas de crédit.

我公司建立与1992年,我公司绝对和绝对能力。

评价该例句:好评差评指正

S'il n'y a pas d'acte de crédit, nous donne de l'autre côté de 10-20 fois l'indemnisation et des excuses!

如果行为我们将给对方10到20倍赔偿并且表示道歉!

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, cette société a une bonne cote de crédit, nous espérons que le temps de l'ordre.

同时本公司良好,希望大家读来订购。

评价该例句:好评差评指正

Il existait deux lettres de crédit pour le document d'engagement de dépenses no 86262, et il faudrait modifier le montant contractuel.

债务有效证件两个证,这就求修正合同数额。

评价该例句:好评差评指正

Il lui semble également que plusieurs d'entre elles ont sans doute été produites par photocopie en falsifiant un document original.

在小组看来,各种可能一份原始文件通和修改制作

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, il ya des biens Liupanshui-2, publié chaque mois le montant de 3.000 tonnes de charbon, avec une bonne cote de crédit.

现在六盘水货位2个,每个月发煤量在3000吨左右,良好

评价该例句:好评差评指正

La loi sur les coopératives oblige les mutuelles de crédit à présenter des rapports d'activité mensuels et des états financiers à la Banque centrale.

合作社法规定义务每月向中央银行送交其活动报告,并维持和向中央银行送交其账户报表。

评价该例句:好评差评指正

Il était important de fournir un cadre propice à l'investissement privé durable, notamment des structures macroéconomiques, juridiques et environnementales qui soient claires, crédibles et stables.

在这方面,重,为吸引持续私人投资提供必框架,同时宏观经济、法律和环境政策构架必须明确、和稳定。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 145 lettres de crédit étant en cours d'examen, il n'y avait pas de retard majeur dans l'émission de lettres de crédit par la BNP-Paribas.

145份证正在积极处理中,BNP-Parisbas开具证方面没有严重积压。

评价该例句:好评差评指正

Cela nécessite un programme de vérification efficace à long terme basé sur un vaste système de contrôle sur la supervision des agences internationales neutres de vérification.

这需基于一些由效力和中立国际监测机构所确定制衡有效长期监测方案。

评价该例句:好评差评指正

Les engagements restants avaient trait à des contrats déjà approuvés et financés, qui avaient été conclus par le Gouvernement iraquien précédent, et aux lettres de crédit correspondantes.

剩余承付款项涉及早先同伊拉克前政府签订已得到批准、获得资金并合同。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat a accepté de réexaminer les lettres de crédit en question, précisant que, dans certains cas, les déclarations de livraison pourraient encore être en souffrance.

秘书处同意审查这些档案,并表示,可能仍关于其中某些货到付款求。

评价该例句:好评差评指正

Environ 97 lettres de crédit étant actuellement à l'étude, il n'y avait au 13 février 2001 pas de retard majeur dans l'émission de lettres de crédit par la BNP-Paribas.

到2月13日,约97份证正在积极处理中,BNP-Parisbas开具证方面没有严重积压。

评价该例句:好评差评指正

M. Caprioli (France) fait observer qu'il existe deux catégories de lettres de crédit: celles qui sont utilisées comme moyen de paiement et celles qui ont un rôle de garantie.

Caprioli先生(法国)说,两类:作为付款手段证和作为担保证。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne comprend qu'il faille souscrire une lettre de crédit et convient avec le Comité consultatif que la création d'une réserve opérationnelle fait partie intégrante des dispositions financières relatives au plan.

欧洲联盟认识到必须证贷款机制,同意行预咨委会意见,即:成立周转准备金总计划筹资安排组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Il était une fois,un homme de foi qui vendait de foie dans le ville de Foix.Il dit me foi,c'est la dernière foie que je vends du foie dans le ville de Foix.

一次,一个男人在FOIX小镇上卖肝.他向我保证说,这他最后一次在那里卖.

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont considérées comme de bonnes emprunteuses, à tel point que celles qui sont membres de groupes organisés ont parfois eu accès à des crédits sans avoir à fournir de garantie.

在有些情形中,由于经验证明妇女非常,属于组织团体成员妇女可无需担保获得信贷。

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal arbitral a estimé que l'acheteur était tenu d'émettre la lettre de crédit relative au contrat et que cette obligation ne se fondait pas sur une condition d'exécution par le vendeur.

仲裁庭认定,根据合同,买方义务开具证,且这一义务不以卖方履行情况为条件。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, l'UNICEF se distingue des autres organisations par sa crédibilité incontestable et l'ampleur des efforts déployés pour mobiliser divers intervenants et des ressources en faveur de la protection des droits de l'enfant.

在这方面,儿童基金会比其他组织更为杰出,因为它十分,而且作出巨大努力为儿童权利调动各种行为者和资源。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci auraient justifié le refus par la banque d'honorer la lettre de crédit, mais il est difficile au Comité de déterminer en quoi ils correspondaient à des défectuosités des portes telles qu'elles ont été expédiées.

这些问题使银行理由拒绝兑现证,但小组并不清楚,这些问题否反映了发运这些门存在缺陷。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coca-dollar, cocaflavine, cocagne, cocaïer, cocaïne, Cocainetree, cocaïnisation, cocaïnisme, cocaïnomane, cocaïnomanie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Comment comptez-vous régler votre séjour ? Auriez-vous une carte de crédit ?

您打算怎样结账?信用

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Comment comptez-vous régler votre séjour? Auriez-vous une carte de crédit?

您打算怎样结账?信用

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Le réceptionniste : Vous avez un numéro de carte bleue ?

信用卡号码

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

J'ai peut-être encore le ticket de carte bleue. Est-ce que ça peut aller?

我可能信用卡的小票。它能行

评价该例句:好评差评指正
妮·葛朗EUGÉNIE GRANDET

Eugénie, tu ne te dédiras point, tu es une honnête fille, hein ?

“欧妮,翻悔,信用的姑娘,是是?”

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Ensuite, comme tout membre actif de la société, j'ai une carte de crédit, une carte de métro.

然后,像所有活跃的社会成员一样,我一张信用卡,一张地铁卡。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Mais là soudainement, tu te rappelles que t'as une carte de crédit. Fait que tu l'achètes ton ipod.

突然想起一张信用卡。它可以让的ipod。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Ensuite, les gens, maintenant, ont envie de rajouter aussi quand ils ont un montant en carte bancaire.

然后,现在人们想在信用卡金额时添加。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Et vous avez une caisse populaire.

一个信用合作社。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Si vous avez encore le crédit à rembourser à l'âge de prendre votre retraite, ça peut vous obliger à travailler plus longtemps.

- 如果您在退休年龄仍信用偿还,这可能会迫使您工作更长时间。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Je pense que c’est un atout pour l'adaptation, parce que, du coup, on sait qu’il y a une espèce de crédit, comme ça.

我认为这是适应的资产,因为突然之间,我们知道一种信用,就像这样。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’est beau d’avoir un pareil crédit ; en vérité il n’y a qu’en France qu’on voie de ces choses-là : cinq chiffons de papier valant cinq millions ; et il faut le voir pour le croire.

这种信用赖,真的,只有在法国才这样的事情。五张小卡片就等于五百万!亲眼见到谁能相信。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


coccidé, coccidie, Coccidiés, Coccidioides, coccidioïdine, coccidioïdomycose, coccidioïdose, coccidiose, Coccidium, cocciferaie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接