有奖纠错
| 划词

1.Les positions communes ont été repérées, de même que les points controversés.

1.查明了共同争议问题。

评价该例句:好评差评指正

2.Le sens de cette disposition ne fait pas l'unanimité.

2.不过,此项规定涵义是争议

评价该例句:好评差评指正

3.Cette construction controversée et les travaux d'excavation doivent cesser immédiatement.

3.争议建筑挖掘工程即停止。

评价该例句:好评差评指正

4.La question des contre-mesures a toujours été controversée.

4.反措施问题始终是一个争议问题。

评价该例句:好评差评指正

5.La première chose qui s'est faite a trait aux différends relatifs aux frontières intérieures.

5.第一个方法涉及争议内部边界。

评价该例句:好评差评指正

6.Aucun de ces textes ne contenait d'éléments sujets à controverse.

6.决议中没有一个含有争议条款。

评价该例句:好评差评指正

7.Toutefois, un certain nombre d'éléments controversés y ont été ajoutés.

7.然而,现在增添了某争议内容。

评价该例句:好评差评指正

8.Le problème du droit de veto est un autre sujet qui porte à controverse.

8.否决权问题是另一个争议问题。

评价该例句:好评差评指正

9.Nous avons vu l'exemple du coton, qui continue à faire des vagues.

9.争议棉花问题就是很好说明。

评价该例句:好评差评指正

10.Le fait que certaines questions sont controversées ne devrait pas nous dissuader d'ouvrir des négociations.

10.争议事项不止我们进入谈判阶段。

评价该例句:好评差评指正

11.Une autre question controversée est celle des « crimes » d'État.

11.“国家罪行”是另一个争议问题。

评价该例句:好评差评指正

12.L'intervention humanitaire a été l'un des sujets de controverse.

12.人道主义干预已成为争议问题之一。

评价该例句:好评差评指正

13.Une autre question polémique concerne le syndrome de l'antichambre de la mort.

13.另一项争议问题涉及死囚牢现象。

评价该例句:好评差评指正

14.Ce point est litigieux.

14.这一点是争议

评价该例句:好评差评指正

15.Cela signifie qu'il doit clairement demander que l'obligation en litige soit exécutée.

15.这就是说明确要求履行争议义务。

评价该例句:好评差评指正

16.L'une des questions les plus controversées est celle des contre-mesures.

16.问题中最争议一个问题是反措施。

评价该例句:好评差评指正

17.La CDI a judicieusement abandonné la notion controversée de crimes d'État.

17.委员会明智地摒弃了争议国家罪行概念。

评价该例句:好评差评指正

18.L'approvisionnement en eau des zones rurales est un autre problème qui donne lieu à controverses.

18.农村地区水覆盖率是另外一个争议问题。

评价该例句:好评差评指正

19.Le litige découlait d'une créance contestée d'honoraires d'avocat.

19.争端起源于一项争议有关律师服务索赔。

评价该例句:好评差评指正

20.La plupart de ces documents ont été admis par la Chambre.

20.大多数争议文件获审判分庭接受为证据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打字机, 打字机打出的文本, 打字机的键盘, 打字机的卷筒架, 打字机的色带, 打字机色带盘, 打字术, 打字术的, 打字员, 打字造成的错,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 顶级厨师

1.Moi, j'aime bien les choses clivantes.

我喜欢争议东西。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

2.La première prestation de cette oeuvre controversée a été donnée au piano en 1952.

这首争议作品于1952年首次以钢琴演奏。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

3.Quant aux chiens que nous appelons " pit-bulls" , ils sont souvent controversés.

而我们称之为斗牛犬狗,往往争议

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

4.Le parti du Congrès, au pouvoir, a lancé son controversé programme de sécurité alimentaire.

执政国大启动了争议粮食安全议程。

「CCTV-F法语频道」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

5.Drôles, voire controversées, les modes elles laissent jamais indifférentes.

有趣,甚至争议,那就时尚远不会让人无动于衷。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

6.Le chanteur de Noir Désir, Bertrand Cantat, est une personne très controversée.

Noir Désir歌手Bertrand Cantat争议人。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

7.On parle beaucoup aussi de l'essence et du prix de l'essence, c'est un sujet très discuté.

我们常谈论汽油及其价格。这争议话题。

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

8.Donc aujourd'hui, Bécassine fait polémique parce qu'on lui reproche de continuer de véhiculer ces clichés.

所以今天,Bécassine 争议,因为它被指控继续传播这些偏见。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
科学生活

9.C’est un sujet qui fait par contre débat, parce que cette forme n’est pas reconnue au Québec pour le moment.

这还争议问题,因为目前这种病发形态在魁北克尚未确认。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

10.On reproche alors aux ordres de s'être beaucoup querellés, au point d'avoir contribué à la perte de la Terre Sainte.

然后,我们常指责那些争议修会,以至于导致了圣地损失。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月合集

11.Le Premier ministre israélien suspend son projet contesté.

以色列总理暂停了争议项目。机翻

「RFI简易法语听力 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

12.Une passion amoureuse controversée comme le cinéma les aime.

电影喜欢他们争议恋情。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

13.D'ailleurs, ce dernier point, c’est le plus controversé.

而且,最后争议机翻

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

14.Et cette affaire fait polémique Laurent Correau.

案子争议Laurent Correau。机翻

「RFI简易法语听力 2013年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

15.Des classements aux méthodes parfois très contestées.

有时使用非常争议方法进行排名。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

16.Et pour cause, le déplacement est controversé.

充分理由,此举争议机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

17.Des solutions radicales et polémiques sont prises.

采取了激进和争议解决方案。机翻

「JT de France 3 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

18.Et d'ailleurs, en ce qui concerne l'alimentation, c'est toujours controversé.

此外,在食物方面,它总争议机翻

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

19.Ils ont dénoncé « la militarisation » de secteurs contestés.

他们谴责争议行业“军事化”。机翻

「RFI简易法语听力 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

20.Il s'agit de 4 projets controversés qui devraient reprendre prochainement.

4争议项目,应该很快恢复。机翻

「RFI简易法语听力 2013年10月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大10倍, 大安丸, 大巴, 大坝, 大罢工, 大白, 大白菜, 大白话, 大白鼠, 大白天,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接