有奖纠错
| 划词

C'était mon devoir de le faire, je le fais bien volontiers».

这是我这样做,我心甘情愿这样做。

评价该例句:好评差评指正

L'obligation de l'employeur est d'octroyer un congé plein.

雇主部休假。

评价该例句:好评差评指正

Nous avions le devoir de respecter cette décision.

尊重这项决定。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont tenus de respecter les règles relatives à l'apparence vestimentaire.

遵守着装守则。

评价该例句:好评差评指正

Il est de notre devoir d'honorer ces engagements.

履行这些承诺。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons une obligation de les encourager et de les appuyer.

鼓励和支持它

评价该例句:好评差评指正

Nous avons le devoir d'aider les victimes.

帮助这些受害者。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements ont l'obligation d'appliquer ces normes.

各国政府执行这些标准。

评价该例句:好评差评指正

Israël à l'obligation de faire preuve de retenue et de patience.

以色力行克制和忍耐。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil avait le devoir de condamner ce comportement.

安理会谴责这一行为。

评价该例句:好评差评指正

Le système éducatif a l'obligation de fournir des services diversifiés.

教育系统提供多样性服务。

评价该例句:好评差评指正

Les États Membres ont l'obligation d'appliquer la résolution.

会员国都执行这项决议。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU a le devoir de faire respecter la primauté du droit.

联合国强制执行法治。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, les États sont tenus de donner effet à la réalisation du droit à l'alimentation.

第三,各国履行食物权。

评价该例句:好评差评指正

Il nous incombe à tous d'être à la hauteur de cet espoir.

不辜负他的希望。

评价该例句:好评差评指正

Les États, en effet, sont tenus de respecter et garantir le droit à la vie.

国家尊重和确保生命权。

评价该例句:好评差评指正

L'État lui-même n'est pas nécessairement tenu de verser cette indemnisation.

国家本身未必支付这类赔偿。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous avons le devoir de transformer l'Organisation des Nations Unies.

因此,我转变联合国。

评价该例句:好评差评指正

Nous, les États, nous avons l'obligation de respecter les décisions de la Cour.

各国遵守法院的裁决。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité a l'obligation d'agir.

理事会采取行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydrosulfo, hydrosulfure, hydrosulfuryle, hydrotachymètre, hydrotactisme, hydrotalc, hydrotalcite, hydrotamis, hydrotechnique, hydroténorite, hydrotéphroïte, hydrothénardite, hydrothérapie, hydrothérapique, hydrothermal, hydrothermale, hydrothermalisme, hydrothermaliste, hydrotherme, hydrothermie, hydrothermique, hydrothermothérapie, hydrothionite, hydrothorax, hydrothorite, hydrotimètre, hydrotimétrie, hydrotimétrique, hydrotoïlite, hydrotraitement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统新年祝词

Nous sommes tenus de nous en saisir.

我们义务接手这些。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Mais ne vous sentez pas obligé !

但请不要感到义务

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ils ont donc une obligation d'excellence.

因此,他们义务传承下去。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les lieux de vente ont l'obligation de les reprendre avec leurs accessoires.

销售点义务把它们和它们的配件一起收回来。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短

Bon je suis quand même obligé de vous raconter ce petit fun fact.

好吧我觉得还是义务要告诉你们,这个好玩的事实。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

C’est dingue. Nous sommes tous des citoyens, avec des droits mais aussi des devoirs.

这太疯狂了。我们都是公民,权利,也义务

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les particuliers, qualifiés de maîtres d'ouvrage, ont l'obligation, quant à eux, de souscrire une assurance dommages-ouvrage.

条件的个项目业主,义务购买房屋损坏险。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Eh bien d'après la coutume, il semble que le roi était obligé d'offrir à boire aux convives.

那么,根据习俗,似乎国王义务为客饮料。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Bon, légalement, je suis obligé de m'occuper d'eux, donc, on se réparti les taches !

好吧,从法律上讲,我义务照顾他们,所以让我们分工作吧!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Nous devons nous mettre au service de l'actuel directeur de Poudlard, il y va de notre honneur !

“我们义务为现任的霍格沃茨校长效力!”

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

C'est aussi ce qui oblige le président à nommer un gouvernement qui corresponde à la couleur de l'Assemblée.

这也是总统义务任命一个符国民议会党派的政府。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Comme ça la personne est obligée de répondre et de développer, de raconter un peu sa vie.

这样一来,对方就义务回答、发展对话,讲述他的生活。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短

Je suis obligé de vous en parler parce qu'il est classé à l'UNESCO.

义务告诉你们这件事,因为这个景点被列入联国教科文组织的世界遗产名录。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Son privilège est cependant accompagné d'un devoir : celui de constamment veiller sur ses enfants.

然而,在享有特权的同时,它也义务:不断地看守孩子。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Certains récits n’appartiennent qu’aux victimes et la pudeur de ceux qui leur ont porté secours en protège les secrets.

有些故事只属于死难者,哪怕苏珊曾经为他们送去过援助,也同样义务为他们保守秘密。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年

Nous, on est toujours obligé de restaurer l’existant.

我们总是义务修复现有的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

On a une obligation de répercuter ça sur le produit fini.

我们义务将其传递给成品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月

Les mairies sont obligées de reprendre l'intégralité des services publics.

市政厅义务接管所有公共服务。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 搬运

Mais ne vous sentez pas obligés !

但不要觉得义务

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

Vous êtes obligé d'aider y compris les ménages qui n'en ont pas besoin.

义务帮助包括不需要它的家庭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hyoïdienne, Hyolithes, hyoscine, hyoscyamine, Hyoscyamus, hyp(o)-, hypabyssal, hypallage, hypanthode, hypaphorine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接