有奖纠错
| 划词

Parmi les acteurs, ce sont les États qui assument le plus grand nombre d'obligations internationales.

在各种行为者中,承担了际义务。

评价该例句:好评差评指正

Les écarts les plus importants concernent les salaires des enseignants disposant d'une formation universitaire.

可以说,薪金拖欠表现在对学学历教师薪金支付上。

评价该例句:好评差评指正

Sa masse maximale est de 174300kg au decollage et de 108900kg a l'atterrissage.Sa charge marcharde est de 12700kg.

起飞时它为174300公斤,着陆时是108900公斤。载重是12700公斤。

评价该例句:好评差评指正

Du matériel de pointe a été fourni en grande quantité à de nombreux pays.

许多提供了先进设备。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes cependant en train de voir si l'on peut réduire ce délai en débloquant un maximum de ressources.

但是,我们正在研究,如果提供资源,那么是否能够缩短这个时限。

评价该例句:好评差评指正

La Société congolaise du café, qui était la plus grande détentrice de stocks de café de la région, a fait faillite.

刚果咖啡公司——在该地拥有咖啡——破产了。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes même allés jusqu'à leur accorder le privilège le plus considérable et le plus généreux qui soit, à savoir l'amnistie.

我们还为他们作出了可以想象宽宏考虑,即给他们赦。

评价该例句:好评差评指正

Les financements et les emprunts publics présentent des avantages non négligeables en raison de leur faible coût et des possibilités qu'ils offrent d'un réinvestissement maximal.

不应低估公众融资和政府借贷价值,因为它们成本较低,也因为它们可能做到地在服务中再投资。

评价该例句:好评差评指正

Certains des pays qui ont le plus fait pour atténuer la pauvreté au plan national se trouvent en Asie, et l'ONUDI devra apprendre de leur exemple.

亚洲为减轻贫困在一级作了工作,工发组织应当学习它们榜样。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, un nombre appréciable de PMA n'étaient pas membres de l'OMC, et la communauté internationale et la CNUCED pouvaient contribuer à faciliter l'accession de ces pays.

另外,不发达不是世贸组织和际社会成员,在使这变成成员方面,贸发会议可以发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, un nombre appréciable de PMA n'étaient pas membres de l'OMC, et la communauté internationale et la CNUCED pouvaient contribuer à faciliter l'adhésion de ces pays.

另外,不发达不是世贸组织和际社会成员,在使这变成成员方面,贸发会议可以发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

C'est la raison pour laquelle, dans les crédits du fonds de réserve, le nombre de jours a été calculé sur la base de sept jours maximum par semaine.

因此,应急经费是根据每周七天这一计算

评价该例句:好评差评指正

La dégradation de l'environnement est souvent l'une des conséquences les plus immédiates, les plus visibles mais aussi les plus durables de la présence d'un grand nombre de réfugiés.

环境恶化往往是难民直接、可见和长期影响之一。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, c'est précisément dans le cadre de ce type d'activité que les connaissances traditionnelles sur les forêts sont le plus utilisées et que les femmes jouent elles aussi un rôle prédominant.

但也正是在这种活动中地使用了传统森林知识,而且妇女也在其中发挥了重作用。

评价该例句:好评差评指正

Cette initiative reposait sur une action concertée des organisations multilatérales et des États pour ramener à un niveau supportable la charge de la dette extérieure des pays pauvres les plus endettés.

重债穷倡议导致多边组织 和各政府采取协调一致行动减轻严重重债穷外债负担。

评价该例句:好评差评指正

Les principales activités dans ce domaine consisteront à mettre au point des stratégies et méthodes d'apprentissage coordonnées permettant de toucher le plus grand nombre possible de fonctionnaires avec la plus grande efficacité.

制定协调一致学习战略和办法,以成本效益方式供工作人员参与,是此一领域关键驱动因素。

评价该例句:好评差评指正

L'un des projets les plus difficiles, qui implique en plus un personnel nombreux, est celui qui consiste à faire en sorte que les minorités soient représentées dans les forces de police locales.

在地方警察中确保少数民族代表性仍然是特派团困难和需要人手工作事项。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport national sur les progrès accomplis par Haïti vers la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement souligne l'ampleur des actions qui doivent être entreprises aux niveaux les plus essentiels.

关于海地实现千年发展目标进度别报告着重阐明,必须在基层从事工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a chargé ses ingénieurs-conseils du secteur pétrolier de procéder à une analyse nodale indépendante de bon nombre des puits et conditionnements de puits les plus productifs de ces gisements .

小组指示其石油工程顾问对这储油层中多产油井和完井进行一次独立节点分析。

评价该例句:好评差评指正

Les aéroports de Dili et de Baucau ont subi de graves dommages en raison du manque d'entretien, des destructions, des vols de matériel et d'une utilisation intensive au cours des derniers mois.

在帝力和Baucau港口由于维修不够、破坏、设备遭偷窃和近几个月使用都遭受损害。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大弟, 大帝, 大典, 大殿, 大定风珠, 大动肝火, 大动干戈, 大动乱, 大动乱(社会), 大动脉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Pour éviter la pression sur les espèces les plus consommées, variez votre consommation de produits de la mer.

大量被食用的鱼类的压力,多种类地食用海产品。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年10月合集

Après le divorce de ses parents, le frère ainé de Mohamed Mérah connait une adolescence des plus chaotiques, il consomme massivement alcool et cannabis.

父母离婚后,穆罕默德·梅拉的哥哥知道青混乱,他大量饮酒和吸食大麻。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大发善心, 大发作, 大法, 大法官, 大法官(高卢的), 大凡, 大范围地, 大方, 大方铲, 大方的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接