有奖纠错
| 划词

Désormais, nous devons tous œuvrer pour que le multilatéralisme et l'universalisme priment sur l'unilatéralisme.

我们大家现在必须共同努力,确保多边战胜单边

评价该例句:好评差评指正

Les activités opérationnelles doivent également respecter les principes d'impartialité, d'universalité et de multilatéralisme.

业务活动也必须同不偏袒、和多边原则保持一致。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport souligne clairement le caractère omniprésent du terrorisme international.

该报告清楚表明了国际恐怖性质。

评价该例句:好评差评指正

Les mines antivéhicule posent des problèmes humanitaires significatifs et largement répandus.

反车辆地雷构成了重要和人道题。

评价该例句:好评差评指正

Organiser des ateliers et des séminaires sur la non-prolifération, l'universalisation et le multilatéralisme.

组织有关不扩散、化和多边讲习班与讨会。

评价该例句:好评差评指正

Son adoption rappelle avec force que la communauté internationale dans son ensemble condamne le terrorisme.

这项战略通过重申了国际社会对恐怖强烈谴责。

评价该例句:好评差评指正

Cela vaut également pour l'élaboration de la convention générale contre le terrorisme international.

这些考虑也应当是草拟国际恐怖公约过程中需要关切题。

评价该例句:好评差评指正

L'approche multilatérale doit reposer sur des instruments antiterroristes universels et régionaux.

这一多边做法必须依据反恐怖法律文书和区域法律文书进行。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons été frappés par le nouveau visage de cette plaie universelle qu'on appelle le terrorisme.

我们受到被我们称为恐怖邪恶新面目打击。

评价该例句:好评差评指正

Ces facteurs se sont combinés pour créer une crise humanitaire généralisée qui a pris d'énormes proportions.

这些因素加在一起造成了极为严重和人道危机。

评价该例句:好评差评指正

L'établissement d'une définition universelle du terrorisme contribuerait à poser les fondements juridiques de la coopération antiterroriste.

对恐怖作出性定有助于建立反恐合作法律基础。

评价该例句:好评差评指正

Du point de vue universel et humaniste adopté par ce Séminaire, cette carence ne mérite aucune excuse.

从讨论会人道观点看来,这种情况是不应该发生

评价该例句:好评差评指正

L'adoption par l'Assemblée générale d'une définition universelle du terrorisme donnerait un socle solide à une telle stratégie.

大会通过恐怖将为该战略奠定坚固基础。

评价该例句:好评差评指正

En réalité, l'existence même du racisme est largement niée au sein des cultures, des pays et des régions.

确,各种文化、各个国家和区域都否认种族确切存在。

评价该例句:好评差评指正

Le multilatéralisme est le seul moyen de rendre les instruments relatifs au désarmement et à la non-prolifération universels.

多边实现核裁军和及不扩散机制不二法门。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme international frappe les valeurs universelles, notamment la tolérance religieuse, sur lesquelles repose l'Organisation des Nations Unies.

国际恐怖攻击价值,其中包括联合国赖以建立宗教容忍价值。

评价该例句:好评差评指正

Cette banalisation se traduit par un passage à l'acte illustré par la recrudescence générale de crimes racistes et xénophobes.

对种族接受导致种族和仇外犯罪猖獗。

评价该例句:好评差评指正

Le Ghana est partie aux 12 conventions et protocoles universels pour la prévention et la répression du terrorisme international.

加纳是所有21个防止和制止国际恐怖公约和议定书缔约国。

评价该例句:好评差评指正

Le progrès - c'est notre plus grand espoir - passe désormais par un engagement universel en faveur du multilatéralisme.

前进道路和我们最大希望在于现在对多边承诺。

评价该例句:好评差评指正

Il est largement admis dans la communauté humanitaire qu'il n'est pas judicieux de définir des normes universelles de vulnérabilité.

人道领域接受,不应为衡量脆弱程度规定适用标准。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enfléchure, enflement, enfler, enfleurage, enfleurer, enflure, enflure de la vulve, enflure douloureuse, enfoiré, enfonçage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022法国总统大

Pour être une grande puissance mondiale qui rayonne, le projet que vous portez est un projet qui est attentatoire à l'universalisme français.

个耀眼的世界大国,你的竞纲领损害法国的普遍

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et bien l'optimisme des 60's s'est fait succéder par un pessimisme généralisé : tout va mal et tout ne fera qu'empirer.

好吧, 60 年代的乐观已经被普遍的悲观所取代:切都在恶化,切只会变得更糟。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Noël Fantoni lui a demandé si l’hédonisme, une version plus universelle de la philosophie du plaisir que l'épicurisme, avait encore sa place dans ce monde.

诺埃尔 梵尼曾问他否享乐娱乐哲学的比伊壁鸠鲁普遍说法,在世界已经有他的地位。

评价该例句:好评差评指正
CRI视频版 2016合集

A l'heure actuelle, 82% des Noirs et 56% des Blancs affirment que le racisme contre les Noirs est répandu, soit une augmentation de dix et sept points de pourcentage respectivement.

目前,82%的黑人和56%的白人表示反黑人普遍存在,分别增加十个百分点和七个百分点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


engelure, engendrement, engendrer, engerbage, engerber, engin, Engina, engineering, Engishiki, englacement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接