有奖纠错
| 划词

La permanence téléphonique du service d'enlèvement des véhicules ne fonctionnait pas et il semblait que la police municipale ignorait poliment les contrevenants, leur permettant ainsi d'enfreindre la loi.

哥斯达黎加代表还指出,热线并作,市察似礼貌无视违规者,允许他们无视法律。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


闭门不纳, 闭门读书, 闭门羹, 闭门思过, 闭门谢客, 闭门幽居, 闭门造车, 闭膜管, 闭目塞听, 闭目养神,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les mots de l'actualité - 2017年

A l’époque, l’Angleterre est très à la mode. Et elle passe pour être le pays des bonnes manières.

当时英国很时尚。据说它礼貌国家。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Diane : Non, mais il est poli avec les clients, c'est tout !

不,但他只是顾客很礼貌,就是这样!他个很礼貌人。

评价该例句:好评差评指正
Dufle - Le Mans Université

La condition exprimée (si tu en as déjà de fait) est une forme polie pour signifier qu'on ne souhaite pas causer trop de dérangement.

表达条件(已经一种礼貌形式,表示我们不希望造成太多不便。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


闭塞的, 闭塞锻模, 闭塞辅音, 闭塞时间, 闭塞性鼻语音, 闭塞性静脉炎, 闭塞眼睛捉麻雀, 闭塞装置, 闭上, 闭上的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接