有奖纠错
| 划词

1.Les horaires de travail continus dans les centres commerciaux et autres établissements, qui imposent des journées de travail supérieures aux 8 heures légales, affectent le libre exercice du droit au repos dominical et se traduisent par une dégradation croissante des conditions de travail.

1.规定日工作超过法定8小中心和其他一部门持续营业,正在影响员工充分享受星期日休息并对工作条件造成日趋有害影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nazisme, Nb, Nd, ndjamena, NDMA, ndola, ne, , ne pas valoir tripette, ne varietur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第二

1.Oui, oui! Tenez, jusqu'en 1957 nous n'avions pas le droit de nous reposer le dimanche.

!您看,一直到1957年,我们都没有星期日权力。

「北外法语 Le français 第二」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

2.La loi du 3 juillet 1906 rétablit l'équivalent de l'ancien dimanche chômé : c'est le repos hebdomadaire pour tous les salariés, qu'ils soient dans l'industrie ou le commerce.

1906 年 7 月 3 日颁布法律重新规定了相当于过去星期日于所有工人来说,无论从事工业还是商业,每周一次。

「硬核历史冷识」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nécessitante, nécessité, nécessiter, nécessités, nécessiteux, neck, Necker, nécro, nécrobie, nécrobiose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接