有奖纠错
| 划词

Ton temps est aussi précieux que le mien.

时间和我一样宝贵。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai pas un moment à moi.

我没有空余时间

评价该例句:好评差评指正

La visite du château dure deux heures.

参观城堡时间持续两个小时。

评价该例句:好评差评指正

Il est temps de chanter une chanson ensemble.

是到了我们一起时间了。

评价该例句:好评差评指正

Le tournage du film a duré quatre mois.

影片拍摄用了四个月时间

评价该例句:好评差评指正

Mon emploi du temps est très chargé cette semaine.

我这周时间安排表当当

评价该例句:好评差评指正

L'aménagement du temps de travail satisfait les employés.

员工很意工作时间调整。

评价该例句:好评差评指正

Que vous n'oubliiez jamais le prix du tem !

你们永远不能忘记时间

评价该例句:好评差评指正

Théoriquement, on a trois fois plus d'heures de repos que d'heures de vol.

理论上讲,休息时间是飞行时间三倍多。

评价该例句:好评差评指正

L’homme était en possession d’une matrice de temps réel.

人类因此拥有了铸造时间模具。

评价该例句:好评差评指正

Laisse les devenir belles au  gré du temps.

让他们随着时间流逝变成美好。

评价该例句:好评差评指正

Que le temps qui passe ne me guérira pas.

时间流逝不能消除我病症。

评价该例句:好评差评指正

Utilisez une feuille de travail pour déterminer comment vous passez votre temps.

使用工作表确定你利用时间方式。

评价该例句:好评差评指正

Combien de temps peut-on se garer ici ?

这里能停多长时间车?

评价该例句:好评差评指正

Nous avons eu une longue discussion avec lui.

我们和他进行了长时间讨论。

评价该例句:好评差评指正

On se mit d'accord après avoir longuement débattu.

经过长时间争论,大家达成了协议。

评价该例句:好评差评指正

Elle va toujours plus vite avec le temps.

她总是随着时间推移越走越快。

评价该例句:好评差评指正

Vous savez bien que j'ai toujours un moment pour vous!

你知道,对于你,我永远有时间.

评价该例句:好评差评指正

La question s'est décidée après une longue discussion.

经过长时间争论, 问题得到了解决。

评价该例句:好评差评指正

À mesure que le temps passe, les chances diminuent.

随着时间流逝, 希望也越来越小。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电呼吸描记器, 电弧, 电弧棒, 电弧发射机, 电弧法, 电弧焊, 电弧焊接, 电弧裂解, 电弧炉, 电弧能,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

L’heure à laquelle elle est haute et l’heure à laquelle elle est basse.

高潮时间和低潮时间

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est un processus qui prend du temps.

这是一个需要时间程。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Il y eut un moment de silence assez long.

一段相当长时间沉默。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Elle était acquise, les années l'ont consolidée.

这份信时间巩固。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et puis, avec le temps, on s'est rencontrés.

随着时间推移,我们相遇了。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

J'ai beaucoup réfléchi au temps qui passe.

我想了很关于时间东西。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Il y a un rejet de l'idée de travailler plus longtemps.

人们反对工作更长时间想法。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Vous négligez dans ce cas le pouvoir du temps.

“那时间力量。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

T’as fait exprès pour le faire perdre du temps.

是故意浪费时间

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Une RTT, une réduction du temps de travail.

调休假 为了弥补工作时间假期。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Il y a eu comme une espèce de déformation avec le temps.

随着时间推移,它发生了变形。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Quels souvenirs vous gardez de cette période-là?

有对那段时间回忆吗?

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Mais avec le temps, nous avons évolué.

但随着时间推移,我们得到了进化。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Vous voulez brider dans le temps l'action syndicale?

想随着时间推移限制工会行动吗?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais ça, c'est dans une situation où on a le temps.

但这是处于我们有时间情况下。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Le doigt d'honneur par exemple, se perd dans la nuit des temps.

例如,中指就消失在时间迷雾中。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

On murmure qu'avec le temps, ils finiront par disparaître complètement.

据传随着时间推移,最终他们会完全消失。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Après une longue dispute, les deux femmes finirent par se rendormir.

一段长时间争吵之后,两位又重新入睡。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Faire les deux ensemble, c'est un moment hors du temps et on s'abandonne.

两者一起进行,这是一个超越时间时刻,我们放弃了。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Il faut du temps pour pardonner.

原谅是需要时间

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


电视台, 电视外围设备, 电视卫星转播, 电视文字广播, 电视显微镜, 电视新闻, 电视新闻(报道), 电视新闻节目, 电视直播车, 电视制片人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接