有奖纠错
| 划词

Cela comprend en particulier le droit d'arriver en retard au travail ou de le quitter en avance sans réduction de la rémunération, ou bien un congé payé de neuf mois pour s'occuper des enfants.

因为照顾儿女上班迟到不扣工资,可休9个月带薪权利。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas actuellement de mesures spéciales en faveur des garderies d'enfants, mais une mère qui nourrit son enfant est autorisée à arriver une heure plus tard au travail et à le quitter une heure plus tôt.

目前没有儿童保育措施,但是哺乳期母亲可以上班迟到一小时一小时。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


储存在仓库里, 储罐, 储户, 储积, 储集层, 储金, 储金互济会, 储君, 储粮备荒, 储量,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

史冷知识

Plus récemment, tous ces sens se sont amalgamés : dans " poser un lapin" , il y a l'idée d'être absent, de faire attendre, de partir avant l'heure.

最近,所有这些含义都被融在一起:在这个表达中有缺席、让人等的意思。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


储水管, 储水细胞, 储水箱, 储嗣, 储酸槽, 储酸罐, 储物处, 储蓄, 储蓄槽, 储蓄存折,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接