有奖纠错
| 划词

L'annonce confirme la tendance pressentie en début d'année.

这一消息证实了估计的趋势。

评价该例句:好评差评指正

Le précédent Président y a fait référence tout à l'heure.

前任主席已经提及这项决定。

评价该例句:好评差评指正

Avant cette date, ce témoin n'était pas disponible pour déposer.

,该名证人未出席作证。

评价该例句:好评差评指正

Cette année même, je me suis rendue en Sierra Leone.

今年访问了塞拉

评价该例句:好评差评指正

L'offre sérieuse que nous avons faite au début de l'année est toujours valable.

们今年作出的严肃许诺仍然有效。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce que je vous ai entendu lire à haute voix plus tôt.

这是听你宣的内容。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à la décision prise antérieurement, ce scrutin sera libre.

根据作出的决定,投票没有限制。

评价该例句:好评差评指正

Nous en venons à ce que j'ai dit précédemment.

因此,们回到了说的话。

评价该例句:好评差评指正

Au début de cette semaine, l'Assemblée générale a conclu son débat général.

大会在本周结束了一般性辩论。

评价该例句:好评差评指正

J'ai dit tout à l'heure que l'Afrique refusait la fatalité, qu'elle refusait la résignation.

说过,非洲拒绝宿命和屈从。

评价该例句:好评差评指正

C'est une question que nous avons déjà portée à l'attention du Conseil.

这是向安理会提出的一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Nos ministres des affaires étrangères l'ont clairement rappelé cette semaine.

们各国外长本星期对此作出明确表示。

评价该例句:好评差评指正

Je reviens sur un sujet que j'ai abordé précédemment.

现在重新谈一谈提及的问题。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais signaler tout particulièrement la déclaration faite précédemment par le représentant du Paraguay.

特别要提及巴拉圭代表所作发言。

评价该例句:好评差评指正

Cette année, un contrebandier a été arrêté en Géorgie.

今年,在格鲁吉亚逮捕了一名走私犯。

评价该例句:好评差评指正

Mais je tiens à rappeler une chose que j'ai déjà proposée au nom de l'UE.

然而,要代表欧盟重申提出的议案。

评价该例句:好评差评指正

Une initiative analogue avec le basket-ball avait déjà été lancée.

还提出了有关举办蓝球比赛的类似举措。

评价该例句:好评差评指正

Cette année a vu la création d'un service de protection de l'enfance.

们于今年成立了一个儿童保护服务机构。

评价该例句:好评差评指正

Les négociations sur le paragraphe 5 se sont poursuivies jusqu'au jour même.

关于第5段的谈判一直持续到当天

评价该例句:好评差评指正

On a dit auparavant que le terrorisme trouve ses racines dans la pauvreté.

有人提到,恐怖主义的根源是贫困。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hypoténuse, hypothalamectomie, hypothalamique, hypothalamus, hypothécable, hypothécaire, hypothécairement, hypothénar, hypothénuse, hypothèque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

En début d’après-midi. Vous avez quelque chose d'urgent ?

下午早些时候。您有急事

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

C’est un sondage du cabinet Deloitte qui le disait en début d’année.

德勤公司今年早些时候所做一项调查。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Non, justement, jeudi après-midi. Enfin, début d'après-midi.

不,实际上星期四下午。嗯,下午早些时候

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Autrefois, on quittait la maison, on croyait plus tôt qu'on allait être heureux.

早些时候,我们离开家,我们那时相信我们将会更早变得快乐。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

La chambre forte fracturée avait en effet été vidée le même jour.

被闯者搜索过地下金库事实上已于当日早些时候提取一空。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

La chambre forte fracturée avait été vidée le même jour.

被闯者搜索过地下金库事实土已于当日早些时候提取一空。

评价该例句:好评差评指正
戛纳电影之旅

On l'a vu dans le reportage de Maryse Burgos, tout à l'heure, en Israël.

我们在玛丽斯·布尔戈斯早些时候在以报告中看到了一点。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est vrai que tout à l'heure, on entendait les cloches, mais on ne les voyait pas forcément.

确,早些时候,我们可以听到铃铛声,但不一定能看到它们。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je dois préparer des leçons, j'ai deux leçons aujourd'hui en début d'après-midi, je dois faire du montage.

我必须准备课程,今天下午早些时候有两节课,我必须现在编辑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Un peu plus tôt, le roi a prêté serment.

早些时候,国王宣誓。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

Le feu s'est déclaré en début d'après-midi.

火灾于下午早些时候发生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Plus tôt dans la journée, à Orléans, la foudre s'est abattue.

当天早些时候,奥尔良闪电袭来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Plus tôt ce matin, la croisière a été brève.

今天早上早些时候,游轮很简短。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

À sa naissance en 1904, ses parents lui donnent le nom de son frère, mort un peu plus tôt.

在1904年他出生时候,他父母给他取了他哥哥名字,他哥哥在早些时候去世了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Elles peuvent démarrer plus tôt dans la saison.

他们可以在本赛季早些时候开始。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Un peu plus tôt, la Côte d'Ivoire a dominé le Togo.

早些时候,科特迪瓦统治了多哥。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Un verdict, sous les applaudissements, en début d'après-midi.

在下午早些时候,一个判决,掌声。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Un peu plus tôt, une explosion avait secoué Kidal.

早些时候,一场爆炸震惊了基达尔。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

On s'est eus au téléphone tout à l'heure.

- 我们早些时候通过电话交谈过。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Un peu plus tôt, un enfant israélien était tué par un obus.

早些时候,一名以儿童被炮弹炸死。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hystériforme, hystérique, Hysterium, hystéro, hystérobase, hystérocèle, hystérocléisis, hystérocristallin, hystérocristallisation, hystérodynie, hystérogramme, hystérographe, hystérographie, hystérolabe, Hysterolecitha, hystérolithe, hystéromalacie, hystérome, hystéromètre, hystérométrie, hystéropathie, hystéropexie, hystérophore, hystéroptose, hystérorragie, hystérorraphie, hystéroscope, hystéroscopie, hystérospasme, hystérotome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接