Ce mouvement consiste à provoquer l'égalité des sexes.
这场运动旨在倡导两性平等。
La diplomatie consiste autant à faire des choses qu'à éviter d'en faire.
外交旨在做,也旨在避免做。
Destiné à l'étape initiale de l'intérieur du service à la clientèle de détail.
初期旨在为国内的零售客户服务。
Son programme consiste à aider les déshérités.
他的计划旨在帮助那些不幸的人。
En écrivant ce3 livre,on a voulu aider le lecteur à résoudre certaines difficultés.
笔者写这本书旨在帮助读者排忧解难。
Notre objectif est de guider correctement la population à utiliser des avions de développement.
我们旨在正确引导国人私人用飞机发展的方向。
Les photographies présentées sur le site ont pour objet d'illustrer les produits proposésàla vente.
网站刊出的相片,旨在形象地展示拟售产品。
Destiné au développement des zones rurales d'énergie à économiser l'énergie.
旨在开发农村能源利用方式,达到节约能源的目的。
La société vise à devenir un personnel compétitif des produits de stockage mobile.
公司旨在成为颇具竞争力的人移动存储产品供应商。
Intéressé en ligne entreprise est conçu pour fournir un plein sans risque plate-forme.
旨在为有意网创业的人提供全无风险的平台。
Les autres arguments sont simplement là pour renforcer ce point.
各点补充旨在加强这论点。
Le projet de loi propose de modifier cette situation.
该法案旨在改变这种状况。
Le présent rapport se propose de contribuer à cet examen.
本报告旨在协助进行这探讨。
Ses auteurs ont souhaité rendre compte des faits avec précision.
该决议草案旨在准确反映实。
Cette loi réprime le trafic de drogues.
本法旨在打击走私和药物罪行。
Mesures à prendre à la cessation des hostilités.
旨在终止敌对状态的行动。
Il s'agira aussi de maintenir les enfants à l'école.
另外,它旨在确保学校留住学生。
La « responsabilité de protéger » vise à combler cette lacune.
“保护责任”旨在填补这空缺。
Mécanisme pour promouvoir l'application et le respect de la Convention de Bâle.
旨在促进实施工作和履约的机制。
L'objectif était de mener le programme vers l'autonomie.
这新方法旨在引导方案走向自立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est pensé pour être utilisé sur le long terme.
它在长期使用。
C'est un impôt qui a pour but de protéger les îles.
这是一项在保护岛屿税收。
Cet exercice spirituel a pour but de se rapprocher d'Allah.
这种精神锻炼在拉近与安拉。
CONSOMAG tend à mieux comprendre les garanties des assurances scolaires.
CONSOMAG在更好地了解学校保险保障。
Le prix Goncourt entendait rectifier cette injustice.
龚古尔文学奖在纠正这种不公正现象。
Psych2Go Français vise à encourager les gens à parler de leurs problèmes.
Psych2Go Français在鼓励人们谈论他们问题。
Pour nous protéger nous ! Contre les abus de pouvoir.
在保护我们自己!免受权力滥用侵害。
Donc, c'est un mouvement d'ondulation qui a été imaginé pour récupérer de l'énergie.
所以,这是一种在恢复能量起伏运动。
Cet effort d'analyse vise à garantir les meilleures chances de succès de la relation.
这种分析在确保关系具有获得成功最佳机会。
Ces enregistrements devaient permettre de graver pour la postérité l'humiliation de la France.
这些录音在为后人记录法国人屈辱。
Elle est destinée à traduire une amitié qui n'a pas encore évolué vers l'intimité.
它在表现尚未演变成亲密关系友谊。
Leur mariage avait pour but de renforcer les liens entre l'Autriche et la France.
他们婚姻在加强奥地利和法国之间联系。
Les sports d'endurance sont conçus pour tester la résistance physique et mentale des athlètes.
耐力运动在测试运动员身体和心理韧性。
Cette vidéo a aussi pour but d'expliquer que l'immense majorité d'entre-nous...
在该视频还在说明我们绝大多数人。
Ice Legacy c'est la traversée des 20 plus grands glaciers de la planète.
“冰川遗产”项目在穿越地球上最大20个冰川。
Alors, le paradoxe est que Dune ambitionne aussi de rendre cet univers unique.
但矛盾是,《沙丘》还在让这个星球变得独一无二。
Les scientifiques vantent même leurs performances commerciale s sur des plaquettes à destination des éleveurs.
科学家们甚至在在养殖者手册上赞扬了它们商业表现。
Le but était de créer une journée de propagande pour le droit de vote des femmes.
在创建一个为妇女投票权进行宣传日子。
Ce mariage politique est censé favoriser la réconciliation entre catholiques et protestants.
这桩政治婚姻在促进天主教徒与新教徒之间和解。
C'est une chaîne de télévision qui vise à promouvoir la francophonie dans le monde entier.
这是一个在推广法语电视频道。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释