Il propose donc de modifier le projet d'alinéa a) de la manière suivante: “(…) aussitôt que possible, mais en aucun cas plus de deux ans après en avoir pris connaissance (…)”.
因此他提议将(a)项草案改为“……无误后两年内尽实际可能立即……”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En tout cas euh... il y a un maximum de personnes.
无论如何… … 这里的人非常的多。
Mais quoiqu'il arrive, … … nos ordures ne mentent pas.
但是无论如何,… … 我们的垃圾不会撒谎。
Chérie, va au vestiaire, on se casse... Bon, bref ... Donc, la légèreté, c'est important.
亲爱的,去更衣室,我们离开这里吧… … 吧,无论如何… … 所以,轻便很重要。
J'ai été un peu surpris, mais après tout... je ne pouvais pas deviner, bien sûr, que cela servirait son projet.
我有点吃惊,但无论如何… … 然,在那我不可能猜到,他会把粉笔用来实现他的计划。"
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释