有奖纠错
| 划词

1.Sinon, nous ne serons pas en mesure de relever les défis.

1.不然,我们将无法挑战。

评价该例句:好评差评指正

2.Cet objectif ne peut être réalisé par un pays isolément.

2.单独无法的挑战。

评价该例句:好评差评指正

3.L'Organisation des Nations Unies ne peut résoudre seule aucun des problèmes que j'ai décrits.

3.单靠联合无法上述任何挑战。

评价该例句:好评差评指正

4.Pour relever ce défi immense, elles n'y parviendront pas toutes seules.

4.它们单靠自己无法项重大挑战的。

评价该例句:好评差评指正

5.Il va sans dire que l'appareil judiciaire burundais n'était pas préparé à cette croissance.

5.不用说,布隆迪司法机构无法种增加。

评价该例句:好评差评指正

6.Les événements l'ont débordé.

6.事态的发展使他无法

评价该例句:好评差评指正

7.Il ne peut assurément être relevé que par le plus grand respect du droit existant.

7.不严格遵守现有的法律,就无法种挑战。

评价该例句:好评差评指正

8.L'Autorité ne pourra y faire face qu'avec le concours de tous.

8.如果没有所有家的支持,管理局将无法挑战。

评价该例句:好评差评指正

9.Ces défis ne peuvent pas être relevés sans ressources nouvelles, supplémentaires et durables.

9.没有新的、额外的和持续的资源就无法挑战。

评价该例句:好评差评指正

10.La tâche, qui dépassait les possibilités du secteur public, appelait une participation du secteur privé.

10.项挑战公营部门无法的,必须有私营部门的参与。

评价该例句:好评差评指正

11.La tâche, qui dépasse les possibilités du secteur public, appelle une participation du secteur privé.

11.项挑战公营部门无法的,必须有私营部门的参与。

评价该例句:好评差评指正

12.Ce sont-là des défis que nous ne pouvons pas relever seuls.

12.我们无法单独的挑战。

评价该例句:好评差评指正

13.L'ampleur de la tâche est telle que le Timor-Leste ne peut pas y répondre seul.

13.种挑战如此艰巨,东帝汶无法单独

评价该例句:好评差评指正

14.Un jour, la direction du monde deviendra hors de d'atteinte des finances, de l'armée et de la diplomatie américaine.

14.终会有一天,世界的领导将无法来自金融、军队和美外交的问题。

评价该例句:好评差评指正

15.Toutefois, l'Afrique ne pouvait relever seule le défi qui lui était lancé.

15.然而,非洲无法独立它所面对的挑战。

评价该例句:好评差评指正

16.L'aide publique au développement, à la baisse, n'a pu répondre de façon suffisante aux trop nombreux besoins du pays.

16.官方发展援助一直下降,无法过多的问题。

评价该例句:好评差评指正

17.Il n'est pas possible de faire face à ces nouvelles tâches sans un poste supplémentaire d'agent des services généraux.

17.不增加一名一般事务人员就无法增加的工作量。

评价该例句:好评差评指正

18.Les moyens dont on dispose actuellement ne suffiront jamais face à l'ampleur et à la complexité de la tâche.

18.现有的种手段永远无法如此规模和复杂的任务。

评价该例句:好评差评指正

19.Les systèmes de santé, déjà surchargés, ne peuvent pas faire face au grand nombre de personnes nécessitant un traitement.

19.保健系统不堪重负,需要治疗的人数之多,无法

评价该例句:好评差评指正

20.Ces énormes problèmes dépassent la capacité de ces pays vulnérables à s'y attaquer seuls.

20.巨大的问题显然超越了脆弱家的能力,使它们无法单独

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


angiokératome, angiokératose, angioléiomyome, angioleomyome, angioleucologie, angioleucologique, angiolipome, angiolithe, angiologie, angiologique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

1.Sauf qu’à un moment donné, je ne gérais plus.

只是在某个时刻,我

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

2.D'autres n'ont pas pu faire face à cette cascade.

种特技。机翻

「JT de France 2 2023年6月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合

3.Il doit y avoir des efforts financiers des communes, mais sans l'accompagnement de l'Etat, on sera incapables de faire face.

- 市政当局必须作出财政努力,但如果没有国家的支持,我们将机翻

「JT de France 2 2022年2月合」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


angiopoïèse, angiopsathyrose, angioréticilome, angioréticulome, angiorraphie, angiosarcome, angio-scanner cérébral, angioscintigraphie, angiosclérose, angiosclérotique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接