有奖纠错
| 划词

Il s'en est suivi une période de violence et d'anarchie.

但暴力和无政状态跟着发生。

评价该例句:好评差评指正

Une anarchie totale ou un manque total de discipline peuvent y régner.

可能是一无政或无纪律的状态。

评价该例句:好评差评指正

Il y a environ trois ans et demi, mon pays était très proche de l'anarchie.

大约三年半前,我国非常接近于无政状态。

评价该例句:好评差评指正

Sans intervention gouvernementale, il sera très difficile d'introduire des changements.

无政干预,将很难促成这变化。

评价该例句:好评差评指正

Toute autre approche conduirait au chaos et à l'anarchie.

任何其他做法都会导致混乱和无政状态。

评价该例句:好评差评指正

La Somalie vit dans un état d'anarchie depuis plus d'une quinzaine d'années.

索马里过去十五年多来一直处于无政状态。

评价该例句:好评差评指正

Un échec plongerait le pays dans l'abîme de l'anarchie.

这方面的失败将会使国家陷入无政的深渊。

评价该例句:好评差评指正

Ces craintes et cette vision désespérée des choses aboutissent à la désolation et à l'anarchie.

这些恐惧,这些绝望的前景造成孤寂和无政状态。

评价该例句:好评差评指正

La violence porte toutes les marques du terrorisme et de l'anarchisme.

暴力带有恐怖主义和无政主义的部特征。

评价该例句:好评差评指正

L'Afghanistan a souffert de mauvais gouvernements et de la guerre pendant des décennies.

几十年来,阿富汗饱受无政状态和战

评价该例句:好评差评指正

La paix durable ne peut avoir pour base l'anarchie, l'impunité ou la dictature.

持续的和平无法建立在无政状态、有罪不罚或专制上。

评价该例句:好评差评指正

Nous mobiliserons la puissance de la justice contre le chaos des anarchistes.

我们将运用司法的威力对付无政主义分子制造的动乱。

评价该例句:好评差评指正

Dans la capitale, l'anarchie est totale.

首都陷入无政状态。

评价该例句:好评差评指正

Aucun service de santé et d'éducation ne peut être dispensé là où l'anarchie règne.

无政主义猖獗的地方,无法提供医疗保健和教育。

评价该例句:好评差评指正

On l'étiquette comme anarchiste.

人们把他划为无政主义者。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes terroristes ainsi que les groupes criminels tirent parti d'un État faible ou absent.

国家弱小或无政状态都对恐怖主义分子和犯罪集团有利。

评价该例句:好评差评指正

À Madagascar, plusieurs ONG et associations œuvrent dans le domaine de la protection des enfants.

在马达加斯加,多个无政组织和协会致力于儿童保护事业。

评价该例句:好评差评指正

Il signifiait anarchie et luttes intestines.

它意味着无政状态和内战。

评价该例句:好评差评指正

Le banditisme et l'anarchie ont été les principales causes de l'insécurité au Darfour-Ouest en septembre.

9月期间,盗匪行为和无政状态是西达尔富尔缺乏安的主要原因。

评价该例句:好评差评指正

L'impunité généralisée au Guatemala doit cesser.

危地马拉社会的大量无政现象必须结束。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


颠末, 颠沛, 颠沛流离, 颠扑不破, 颠朴不破, 颠朴不破的真理, 颠茄, 颠茄碱, 颠三倒四, 颠三倒四的话,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

En plus, c’était aussi une époque où l’anarchisme était à la mode.

此外,这一时期还盛主义。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et justement, il y a un jeune anarchiste qui est devenu célèbre grâce à ses cambriolages.

有位主义者就因为入室盗窃而成名了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Après avoir été anarchiste dans sa jeunesse, il est progressivement devenu bourgeois.

年轻时他是个主义后,后他逐渐成为有资者。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

A l'annonce du procès, les ligues nationalistes, les antisémites, mais aussi les anarchistes, se réveillent.

在审判宣布时,民族主义联盟,反犹太主义者,以及主义者,都清醒了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Quant à Millet en Argentine, c'est un anarcho-capitaliste qui veut passer les comptes publics à la tronçonneuse.

至于阿根廷的米莱,他是一个资本主义者,想要削减共支出。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

La France a également apporté protection et soutien à tous les personnels français d'organisations non gouvernementales souhaitant quitter le pays.

法国为所有希望离开那里的法国组织人员提供了庇护和支持。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les gens ont besoin de se déculpabiliser de leur alimentation anarchique.

人们需要摆脱主义饮食。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En plus, c'était aussi une époque où l'anarchisme était à la mode.

此外,这也是主义盛的时期。

评价该例句:好评差评指正
Little Talk in Slow French

Et c'est le pays qui détient le record de la plus longue période sans gouvernement.

它也是创下状态时间最长纪录的国家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Les pompiers parlent d'une situation anarchique.

消防员谈到了状态。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

C'était un message du Parti Anarchiste.

这是主义党的信息。

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

On sait que le drapeau des anarchistes est le drapeau noir.

我们知道主义者的旗帜是黑旗。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Mais les 5 millions d'habitants de Caracas ont vécu une situation anarchique hier après-midi.

但加拉加斯的500万居民昨天下午经历了状态。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年7月合集

Le maire de Moscou prévient l'opposition qu'il ne laissera pas les manifestants plonger la capitale russe dans l'anarchie.

莫斯科市长警告反对派,他不会让抗议者使俄罗斯首都陷入状态。

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

C'est Louise Michel qui a donné son drapeau noir à l'anarchisme.

是路易丝·米歇尔 (Louise Michel) 为主义竖起了黑旗。

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Et ensuite le drapeau noir deviendra le drapeau des anarchistes.

然后黑旗就会成为主义者的旗帜。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Pour freiner ce développement anarchique, le Conservatoire du littoral force les entreprises à libérer les terrains occupés.

- 为了遏制这种主义的发展,滨海音乐学院正在迫使司释放占用的土地。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous avons tous vu les irresponsables politiques dont le seul projet était de bousculer la République, cherchant le désordre et l'anarchie.

我们都看到了治上不负责任的人,他们唯一的计划就是推翻共和国,寻找混乱和的状态。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

Le président nigérian Muhammadu Buhari a condamné cette attaque qualifiant ses auteurs de « terroristes » et « d'anarchistes » .

尼日利亚总统穆罕默杜·布哈里(Muhammadu Buhari)谴责这次袭击是" 恐怖分子" 和" 主义者" 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

A 53 ans, cet économiste, qui se rêvait joueur de foot, se définit comme anarcho-capitaliste, opposé à l'Etat.

- 这位 53 岁的经济学家梦想成为一名足球运动员,他将己定义为反对国家的资本主义者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


点窜, 点灯, 点滴, 点滴滴定, 点滴反应分析法, 点滴分析, 点滴分析法, 点滴式输血, 点滴水, 点滴状,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接