有奖纠错
| 划词

Ce n'est pas une chose à déplorer en soi; mais en même temps, trop nombreux sont les perdants de ce processus.

这件事本身无可指责;但同时,太多是这一进程中

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, les possibilités de licenciement prévues par le Traité d'union sont pleinement conformes à la Constitution - comme l'a confirmé la Cour constitutionnelle fédérale -, et elles s'accompagnent d'un plan social pour les personnes licenciées.

《统一条》规定可聘用,联邦宪法法院确认,在宪法上这种做法是无可指责,而且对受聘用影响也给予了社会保护。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


碲铀矿, 碲黝铜矿, 碲中毒, 䗖, , , 嗲声嗲气, , 掂对, 掂掇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2017法大选法语资讯

Et, dans tous les cas, ça met un sacré coup à son image d'homme intègre et irréprochable.

而且,无论如何,这给他为一个正直和无可指责形象巨大打击。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


滇螈属, , 颠簸, 颠簸(车辆), 颠簸的, 颠倒, 颠倒黑白, 颠倒身份, 颠倒是非, 颠倒突变,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接