有奖纠错
| 划词

Les hôteliers ont fait une mauvaise saison cet été.

今年夏天季节收入不佳。

评价该例句:好评差评指正

Les écoles hôtelières sont en France au nombre de huit.

在法国有8所职业学校。

评价该例句:好评差评指正

L'hôtellerie est une branche capitale de l'activité touristique.

游业的一个重要部门。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur hôtelier en offre un exemple édifiant.

方面有一个例子值得一提。

评价该例句:好评差评指正

L'essor du tourisme sur les îles a entraîné le développement de l'hôtellerie.

随着群岛游业的发展,也得到了发展。

评价该例句:好评差评指正

Une bonne partie de la population de l'Andorre travaille dans le secteur du commerce et de l'hôtellerie.

大部分安道尔人在零售业和中就业。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau des affaires féminines a déjà organisé des ateliers sur le harcèlement sexuel pour l'industrie hôtelière.

妇女事务部已经为举办了关于性骚扰问题的讲习班。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur privé domine dans le commerce (92,6 %), l'industrie hôtelière (77,3 %) et le bâtiment (75,8 %).

私营部门就业人在贸易行业所占的比例最大(92.6%),其次是(77.3%)和建筑业(75.8%)。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, des programmes de formation seront proposés en coopération avec la chambre de commerce et l'Hotel Association.

需要执行培训方,培训方同商会和会一起制定。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le Gouvernement a approuvé des projets de loi sur le commerce intérieur et sur le tourisme et l'hôtellerie.

此外,政府已经批准国内贸易法草游及活动法草

评价该例句:好评差评指正

Les services, l'agriculture ainsi que le commerce et l'hôtellerie ont en effet tous enregistré une augmentation de leur part du PIB sur cette période.

服务部门、农业和商业以及在同一时期对GDP的贡献都增加了。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes prennent une part relativement importante dans le domaine du commerce, de l'hôtellerie, de la restauration et dans le secteur des banques.

在商业、、饮食业方面以及在银行业部门,妇女发挥相当重要的作用。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux secteurs bénéficiant d'une forte progression de l'emploi sont les services à la personne et aux entreprises, l'hôtellerie et la restauration, ainsi que les transports.

就业率大幅度提高的部门有私人帮佣保姆与企业服务、、餐饮业、以及运输部门。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de la question de la syndicalisation des travailleurs de l'industrie hôtelière, l'oratrice dit que tous les travailleurs à Saint-Kitts-et-Nevis ont le droit d'adhérer à des syndicats.

关于具体提到工作人员组织工会的问题,她说圣基茨和尼维斯境内的所有受雇人员都有权利参加工会。

评价该例句:好评差评指正

Les campagnes d'information et de sensibilisation devraient être axées sur les groupes qui sont en danger, le tourisme, l'industrie hôtelière et les médias, ainsi que la population en général.

宣传和提高意识运动应以风险群体、游业、和媒体,以及整个人为目标。

评价该例句:好评差评指正

Le bureau du Luzon septentrional a mis en œuvre un projet de l'OIT intitulé « Programme intégré de prévention et de protection des enfants dans l'industrie du tourisme et de l'hôtellerie ».

北吕宋办事处执行了一个名为“游业和儿童综合预防和保护方”的国际劳工组织的项目。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le Bureau des affaires féminines s'est occupé d'éduquer le public sur cette question et fournit une formation à certaines sociétés du secteur privé, en particulier dans l'industrialisation hôtelière.

而且,妇女事务局已开展对这一问题的公众教育活动,并在为私营部门的一些公司,尤其是从事的公司提供培训。

评价该例句:好评差评指正

Le tourisme, l'industrie hôtelière et l'aviation jouent un rôle synergique qui est essentiel pour les économies de la plupart des petits États sur le plan de l'emploi et des devises étrangères.

游业、以及航空业在外汇和就业方面对大多数小国的经济起着至关重要的推动作用。

评价该例句:好评差评指正

L'industrie hôtelière n'a pas échappé aux méfaits de la politique de blocus, qui sont particulièrement nuisibles si on songe que cette industrie est la principale source de revenus de l'économie nationale.

作为古巴国家经济收入的主要来源的亦受害于封锁政策的负面影响,这方面的影响就显得更严重。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur hôtelier des Bermudes a du faire face à des taux d'annulation de 25,6 % jusqu'en septembre, puis 28,8 % en octobre, ce qui a représenté une perte d'environ 5 millions de dollars.

百慕大成员9月份的退房率达到25.6%,10月份为28.8%,结果收入损失大约为500万美元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半身麻醉, 半身像, 半身浴, 半身长度(赛马、赛艇的), 半深成的, 半深海的, 半深海浅层的, 半深海区, 半深海相, 半神,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢慢从头法语

Oui, combien d'années d'hôtellerie est-ce que tu as fait?

,你在做了多少年了?

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Il faut savoir que le riz pilaf c'était une des premières recettes que j'ai apprises à l'école hôtelière.

你应该知道手抓饭是我在职业第一批菜品之一。

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第三册

Je regarderai les annonces dans les journaux de l'hôtellerie, et j'enverrai ma candidature et mon curriculum vitae à une vingtaine d'établissement.

我会看报纸上广告,向20来家机构()寄去我求职申请和我履历表。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Trois informations pratiques pour finir : depuis l'adoption de l'Euro comme chez nous, les prix ont considérablement augmenté ; le niveau de l'hôtellerie s'est considérablement élevé avec aujourd'hui de très beaux établissements, et enfin, côté météo, l’automne est très doux à Athènes.

给您3条有用信息:自从欧元在我们国家流通,物价大幅度上涨:如今,随着越来越漂亮建筑,水平也大幅度上涨,最后,根据天气预报,雅典秋季也是非常宜人

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半世, 半收敛, 半收敛的, 半收敛级数, 半熟脸儿, 半数, 半数以上, 半数字的, 半衰减, 半衰期,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接