有奖纠错
| 划词

L'archipel constitué par les îles Salomon s'étend en mer sur une superficie de plus de 800 000 kilomètres carrés entre 155 et 170 degrés de longitude est et 5 à 12 degrés de latitude sud.

所罗门由分布在800,000多平方里海面上的组成,位于东经155至170和南纬5至12

评价该例句:好评差评指正

M. Vernet dit qu'il est l'arrière-arrière-petit-fils du premier Gouverneur des îles Malvinas, qui avait été autorisé par le Gouvernement argentin à établir une colonie dans les îles et à disposer de tout le territoire, à l'exception de 10 lieues carrées réservées au Gouvernement.

VERNET说,他是尔维纳第一任总督的玄孙,阿根廷政府曾授权该总督在上建立定居点,并除了留给政府的10平方里格之外,可处置所有其他领土。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大学课程(分阶段的), 大学课程改革, 大学里作传达联络的办事员, 大学普通文凭, 大学区, 大学区区长, 大学区区长的, 大学区区长或大学校长, 大学三年级学生, 大学生,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国人眼中瑞士

Alberik est né en 1808 dans cette maison, juste au-dessus de son visage.

阿尔贝里克于 1808 年出生这所房子,就

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Écoutez, ma chère cousine, j’ai là… Il s’interrompit pour montrer sur la commode une caisse carrée enveloppée d’un surtout de cuir.

“听我说,好姊姊,我这里有… … ”他没有说完,指着衣柜匣子。

评价该例句:好评差评指正
日式法语

Dans le hall d’exposition de Hirakata Park, se trouve des attractions pokémons qui seront là seulement jusqu’au 25 juin.

公园展厅,有神奇宝贝景点,这些景点只会6月25日之前出现。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Pour tous meubles, une chaise de paille, une table infirme, quelques vieux tessons, et dans deux coins deux grabats indescriptibles ; pour toute clarté, une fenêtre-mansarde à quatre carreaux, drapée de toiles d’araignée.

全部家具只是把麦秆椅、张破桌、几个旧瓶旧罐、屋角两张无法形容破床。全部光线来自扇有四块玻璃天窗,挂满了蜘蛛网。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大学图书馆, 大学校长, 大学校长的, 大学学业, 大学医疗中心, 大学院长的, 大学院长的职衔或任期, 大学院长职衔或任期的, 大学专科文凭, 大雪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接