有奖纠错
| 划词

FI fait état d'écarts plus grands encore, citant, parmi les causes d'une telle situation, l'absence d'accès à la formation professionnelle, l'utilisation de langues autres que le romani dans le secteur de l'emploi et le refus des employeurs non roms, largement fondé sur des stéréotypes négatifs, de recruter des travailleurs roms.

国际指出差别还要大,并在其种起因中列举了缺乏专业教育、在就业部门使用非罗姆语言以及非罗姆雇拒绝雇佣罗姆工人等因素,要是以消极陈旧刻板观念为依据

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不了解, 不了了之, 不离儿, 不离开的, 不离身的, 不礼貌的话, 不礼貌的回答, 不理, 不理不睬, 不理睬,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L'Art en Question

Alors Bellini n’est-il que le serviteur de la pensée franciscaine ?

那么,贝里尼只是思想仆人吗?

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Et à l’époque du tableau, les franciscains introduisent les Monts de Piété en Italie pour prêter aux plus pauvres.

幅画时候,将虔诚山峰引入意大利,借给最贫穷人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce nom viendrait d'un archevêque du XIIIe siècle, le franciscain Eudes Rigaud, conseiller spécial du roi Louis IX, qui a fait don de la cloche à la ville.

个名字来源于13世纪一位大主教,厄德·里戈,他是路九世特别顾问,他将捐赠给了鲁昂市。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

À son côté, allongeant le pas à grand-peine, la tante, avec son habit de franciscaine, ne laissait pas le moindre interstice qui permît de s'approcher d'elle.

在她身边,位姨妈艰难地加快了步伐,以习惯,没有留下丝毫让她接近她空隙。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Enfin Elisabeth, landgravine de Thuringe, qui ne se contente pas de régner : elle se tourne aussi vers la vie religieuse franciscaine, fonde des églises, fait des aumônes, mais aussi des miracles.

最后,图林根州伊丽莎白不满足于统治国家:她还转向宗教生活,建立了教堂,施舍,还有圣迹。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

En outre, le curé obtint qu'elle voyageât sous la surveillance d'un groupe de franciscaines qui allaient à Tolède où elles espéraient trouver des gens de confiance qui la conduiraient en Belgique.

此外,教区神父安排她在一群修女监督下前往托莱多,她们希望在那里找到他们可以信任人,并带她去比利时。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不利的, 不利地, 不利情况, 不利条件, 不利因子, 不利于, 不连贯, 不连贯的, 不连贯的话, 不连贯的文笔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接