有奖纠错
| 划词

Tes mains se crispaient sur le volant gainé.

你的双手紧紧握住

评价该例句:好评差评指正

Dans une automobile, les roues obéissent au volant.

汽车的轮子是受控制的。

评价该例句:好评差评指正

L'intérieur de la voiture est équipé d'une place et d'un volant, sans autre espace.

车内只有一个座椅和一个,再没有其他的空间。

评价该例句:好评差评指正

Un puissant rouage invisible, s'étendant à tous les domaines, fait tourner le système à distance.

一个强大、包罗万象和无形的从远处操纵着这个体系。

评价该例句:好评差评指正

De toute évidence, le fait de confier les rênes à Israël n'a servi qu'à mener la Feuille de route dans l'impasse.

让以色列掌握似乎没有起任何作用,而只是确保《路线图》一事无成而已。

评价该例句:好评差评指正

Lancés à sa poursuite, les policiers avaient vu, dehors, les deux autres hommes, l'un assis au volant d'une camionnette et l'autre debout juste à côté.

警员在仓库外追赶他时,发现了另外两人,一人坐在小货车后面,另一人则站在近旁。

评价该例句:好评差评指正

Campés sur des roues, privés de volant et de tout l'attirail mécanique, l’ensemble a l’air d'une caravane d'autobus en partance pour une belle aventure.

“地基”是轮胎,了没有和汽车发装置外,这些“学校”看起来像是一台台准备开美好的明天的巴士一样。

评价该例句:好评差评指正

La série « STOP - Les femmes au volant » visait à attirer l'attention sur les femmes en tant que participantes responsables à part entière à la circulation routière.

“停下——后的妇女”系列活的目的是使公众注意到女司机也是负责任的、完全合格的道路交通参与者。

评价该例句:好评差评指正

13- Même si vous conduisez sur une avenue parfaitement droite, il est nécessaire de tourner vigoureusement le volant de droite à gauche de temps en temps.

尽管你是在一条笔直的大道上行驶,你也需要时不时快速地转.

评价该例句:好评差评指正

Une campagne d'information efficace ne peut être menée que si elle est pilotée par des Afghans qualifiés bénéficiant d'un appui effectif des organismes de presse internationaux.

要进行有效的宣传运须让专业合格的阿富汗人掌握,同时由国际媒体机构提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Le chauffeur lâche un cri, perd le contrôle du véhicule, évite un autobus de justesse, monte sur le trottoir et s'arrête à quelques centimètres de la vitrine d'un magasin !

司机大叫一声,顿时失控,好不容易避开一辆公交车,冲上人行道,停在了离一家商店橱窗几厘米的地

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère des transports a mis en œuvre plusieurs projets, notamment des courts métrages éducatifs de la série « Les femmes au volant » ou la campagne « Conducteur (homme ou femme) de l'année ».

运输部开展了若干项目,其中包括系列教育短片——“后的妇女”或“年度男/女司机”运

评价该例句:好评差评指正

Power volant de l'une de la balle, la balle dans le premier usage de matériaux naturels catégories de jade, de cristal, Cat's Eye, et d'autres de production de matériaux rares, superbe noble, le seul.

其中的助力球,其球头材料采用天然玉类、水晶、猫眼等珍稀材料制做,高贵华丽,国内唯一。

评价该例句:好评差评指正

Si l'Organisation des Nations Unies est en mesure d'aider les États Membres dans ce secteur, les gouvernements eux-mêmes doivent prendre l'initiative et concevoir, élaborer et mettre en oeuvre les réformes nécessaires pour répondre aux enjeux de la mondialisation.

联合国在这面能够为各会员国提供帮助,但是各国政府仍应自己掌握,最终要的改革形成概念并加以阐述和实施,以迎接全球化的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Avec la voiture de plus en plus de popularité, de la personnalité et le style de la décoration, de la Société au fil des ans, engagés dans le volant et les jeux de carte de Wang Aroma ventes d'art.

随着汽车越来越广泛的普及,装饰个性与时尚化的设计,本公司多年来,从事套及卡旺香熏艺品的销售。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vous-même, vousoyer, vousse, vousseau, voussoir, voussoyer, voussure, voûtain, voûte, voûté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ernie ne semblait pas très bien maîtriser l'usage d'un volant.

厄恩似乎对掌握并不熟练。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 1: ils ont également inventé le gouvernail de bateau!

他们还发明!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ah, et quand on conduit un volant, c'est pour quoi faire?

啊,那你开是干嘛去呢?

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Elle coupa le contact et posa la tête sur le volant.

她拔下车钥匙,把头搁在上。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Tu ajoutes un phare et une cheminée sur le capot sans oublier le volant.

你在引擎上面加一个前灯和烟囱,别忘

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ron avait les mains crispées sur le volant.

罗恩握着手指节都发白

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时

Euh oui, il faut simplement que je remette la main sur la roue.

,我只需要再次把我手放在上。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

On y va? Attends, Yoko. Je dessine un volant pour la conduire.

我们开始吧?等等,Yoko。我要画一个用来驾驶

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Fille avec une housse de volant en genre de caoutchou : Coiffeuse !

带着橡胶女孩:理发师!

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Ma ceinture n'était pas bouclée mais il m'était impossible de lâcher le volant.

我自己却没来得及系上安全带,因为我实在无法松开

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

George en montrant la boussole fixée au tableau de bord. Fred tourna légèrement le volant.

他指着仪表一个指南针说。弗雷德把转。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Noooooon ! hurla Ron en tournant désespérément le volant.

“不—— ! ”罗恩大喊,拼命转动

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ron lâcha le volant et sortit sa baguette magique de sa poche.

罗恩干脆放开,从背后衣袋里拔出魔杖。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Passa Bielefeld, on approchait de Hanovre, Julia reprit le volant.

经过比勒菲尔德之后,已经很接近汉诺威。朱莉亚重新坐到前。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Allons, on arrive, dit Ron d'un ton cajoleur en donnant au volant une petite secousse.

“帮帮忙,”罗恩语地哄劝着,并轻轻摇,“差不多到,帮帮忙。”

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Mary klaxonna avec insistance jusqu’à ce que Philip reprenne le volant.

玛丽不停地按着喇叭,一直按到菲利普重新坐在前。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Tenir un volant, c'est pas grande chose mais… Quand t'as pas le permis, tu vis un truc INCROYABLE.

扶个并不是很难事情,但是当你没拿到驾照时候,你会感到难以置信。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le président s'est alors penché pour attraper le volant.

- 总统然后俯身抓住

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Gardez vos mains sur le volant, Monsieur Chatou.

查图先生,把手放在上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ca, c'est le volant qui permet de diriger le train.

- 那是驾驶火车

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


voyageur, voyageur-kilomètre, voyageuse, voyagiste, voyance, voyant, voye, voyelle, voyer, voyette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接