有奖纠错
| 划词

Les représentants du Japon et de Sri Lanka prennent la parole.

日本和斯里兰卡代表发了言。

评价该例句:好评差评指正

Voici ce qui s'est passé jusqu'à présent au Sri Lanka.

这是迄今为止斯里兰卡情况。

评价该例句:好评差评指正

La présente étude concerne les ENV de Sri Lanka.

本研究为斯里兰卡国家自愿陈述。

评价该例句:好评差评指正

Une croissance dans ce pays profitera à tous.

斯里兰卡增长对所有都有利。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera ci-après un résumé des activités du Comité concernant Sri Lanka.

本文件现在提供有关斯里兰卡此种概述。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience du Sri Lanka amène l'intervenant à tirer quatre conclusions.

他从斯里兰卡经验中得出四个结论。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons récemment entendu des informations alarmantes concernant Sri Lanka.

来,我们听到了来自斯里兰卡报告。

评价该例句:好评差评指正

Au Sri Lanka, la question des personnes déplacées est complexe.

斯里兰卡境内流离失所问比较复杂。

评价该例句:好评差评指正

Cette question était actuellement examinée au niveau ministériel.

这个问正在斯里兰卡部一级得到讨论。

评价该例句:好评差评指正

Le 17 janvier, la Présidente a dévoilé le plan d'action de Sri Lanka.

17日,总统公布了斯里兰卡行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, pour le Sri Lanka, cette deuxième période sera de six années.

斯里兰卡下一步关税削减期应为6年。

评价该例句:好评差评指正

Il a retracé rapidement l'historique du conflit à Sri Lanka.

他提供了有关斯里兰卡冲突一些背景情况。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole à l'Ambassadrice de Sri Lanka, Mme Fernando.

现在我请斯里兰卡塞拉拉·费尔南多大使发言。

评价该例句:好评差评指正

Le HCR est encouragé à poursuivre son travail au Sri Lanka.

与会者们鼓励难民署继续开展在斯里兰卡工作。

评价该例句:好评差评指正

Le conflit à Sri Lanka présente des aspects relevant des deux stratégies.

斯里兰卡冲突表现出这两种战略各个方面。

评价该例句:好评差评指正

Je donne à présent la parole à l'Ambassadrice de Sri Lanka, Mme Sarala Fernando.

现在请斯里兰卡萨拉拉·费尔南多大使发言。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats du programme en faveur du Sri Lanka permettent de tirer plusieurs enseignements.

斯里兰卡方案影响中可以吸取一些经验教训。

评价该例句:好评差评指正

C'est notamment le cas des Tamouls de Sri Lanka.

关于这一点,斯里兰卡塔土木尔例子尤其突出。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des acheteurs de vêtements acceptent les tests sri lankais.

大多数服装购买者正在接受斯里兰卡检测结果。

评价该例句:好评差评指正

Il a également noté que Sri Lanka disposait d'une justice indépendante.

尼泊尔并指出,斯里兰卡司法机关是有独立性

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阐述理论, 阐述某学说, 阐述者, 阐说, 阐扬, , , , , 忏悔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Et c'est là-bas que j'ai rencontré Shuti, un demandeur d'asile sri-lankais.

正是在那,我遇见了Shuti,他是一位兰卡寻求庇护者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2014年6月合

Gros plan dans ce journal sur le Sri Lanka.

关于兰卡特写镜头。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2018年11月合

La Crise politique au Sri Lanka où le président dissout le Parlement.

兰卡政治危机,总统解散议会。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2015年1月合

Le pape François est en route pour le Sri Lanka.

教皇弗朗西斯正在前往兰卡途中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合

L'actualité à l'étranger, c'est la crise au Sri Lanka.

- 国外消息,是兰卡危机。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2022年4月合

Près de l'université, des syndicats étudiants manifestaient pour l'avenir de la jeunesse sri lankaise.

在大学附近,学生会正在为兰卡青年未来进行示威。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2022年7月合

Et à la Une, la démission du président au Sri-Lanka.

在头版,兰卡总统辞职。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2022年7月合

MM : Dans l'actualité de ce vendredi, la crise au Sri Lanka.

MM:在周五新闻中,兰卡危机。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2022年5月合

Le Sri Lanka est en défaut de paiement sur sa dette extérieure, il ne peut plus financer ses importations.

兰卡外债违约,它无法再为其进口融资。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2021年6月合

ZK : Une catastrophe écologique au large du Sri Lanka.

ZK:兰卡沿海一场生态灾难。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2022年4月合

SB : Une importante manifestation au Sri Lanka, à Colombo.

SB:兰卡科伦坡一次大型示威活动。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2022年4月合

SB : Au sommaire également, la démission de tous les ministres sri lankais.

SB:同样在总结中,所有兰卡部长辞职。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2022年4月合

Au Sri Lanka, à présent Marion, tous les ministres viennent de démissionner.

兰卡,现在恩,所有部长都刚刚辞职。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2022年5月合

RA : Prasad Welikumbura, militant de Colombo, la capitale du Sri Lanka.

RA:Prasad Welikumbura,来自兰卡首都科伦坡活动家。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2022年7月合

VD : Une instabilité au Sri Lanka qui pourrait avoir été alimentée par le conflit en Ukraine.

VD:兰卡不稳定可能是由乌克兰冲突引发

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2022年7月合

Il faut dire qu'avant la crise, la Russie était de loin le premier pourvoyeur de touristes au Sri Lanka.

必须说,在危机之前,俄罗斯是迄今为止兰卡游客主要供应国。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2022年7月合

VD : La confusion au Sri Lanka.

VD:兰卡混乱。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2022年7月合

VD : Une Crise au Sri Lanka qui rappelle également la fragilité de nombreux pays émergents.

VD:兰卡危机也让我们想起了许多新兴国家脆弱性。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2022年9月合

SD : En bref, Loic, le président déchu du Sri Lanka, Gotabaya Rajapaksa de retour à Colombo.

SD:简而言之,被罢免兰卡总统戈塔巴亚·拉贾帕克萨回到科伦坡。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年5月合

Il tente également de solliciter les deux puissances régionales rivales qui tournent autour du Sri Lanka, la Chine et l'Inde.

它还试图拉拢围绕兰卡两个敌对地区大国,中国和印度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 猖獗, 猖獗一时, 猖狂, 猖狂反扑, 阊阖, 阊门, , 娼妇, 娼妓,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接