Le projet d'articles passe sous silence : a) l'interdiction du forage directionnel, oblique et horizontal des aquifères; b) la non-application aux parties qui ne sont pas des États de l'aquifère ou du système aquifère; c) la nécessité de prendre en compte les différences dans la superficie, l'étendue, l'épaisseur et les autres dimensions de l'aquifère; l'orientation de l'écoulement des eaux souterraines; et les différences de population entre les États; d) l'utilisation de substances polluantes et leur effet sur les aquifères et les systèmes aquifères; e) les aquifères non renouvelables, les aquifères des régions désertiques et les aquifères des régions de forte pluviométrie.
条款草案没有涉及以下方面:(a) 禁水层中进行转向、斜向和横向钻孔;(b)
向非
水层或非
水层系统
家
各方提供;(c) 如何考虑一
水层
面积、程度、厚度及其他特点存
同之处;地下水流动
方向;或者各
人口存
差异;(d) 使用导致污染
物质及其对
水层或
水层系统
影响(e)
可再生
水层、沙漠地区
水层以及降雨量丰富地区
水层。