L'Institut de recherche pédagogiques relève du Ministère de l'éducation qui l'administre directement.
研究所是研究所,由直接管理。
Les étudiants manifestent contre les nouvelles réformes du ministère de l'Education Nationale.
学生们抗议国家所做新变革。
Cela permet au Ministère chargé de l'éducation de contrôler le secteur de l'enseignement privé.
这样一来,并可对私立门进行监督。
Le Ministère de l'éducation veille à dispenser un enseignement de qualité, etc.
关注提供优质。
Il a ensuite été interpellé, ajoute le ministre de l'éducation, Luc Chatel.
Luc Chatel补充说,随后(犯罪)接受了质询。"
Le document sera soumis au Ministre de l'éducation, pour approbation.
该文件将提交审批。
Le Ministère de l'éducation ne recueille pas de données sur le taux d'abandon scolaire.
不搜集辍学率数据。
Le financement est autorisé et assuré par le Ministère de l'éducation.
经费由核准和拨付。
Le Ministère de l'éducation est administré par le Ministère du développement social.
由社会发展领导。
Le programme d'inscription est mis en place sur une proposition du Ministère de l'éducation.
招生计划根据议制定。
La Commission a demandé au Ministère de l'éducation d'approuver ces recommandations.
委员会请核准这些议。
Beaucoup de progrès ont été réalisés dans le secteur de l'éducation.
门取得了很大发展。
Le Ministère de l'éducation s'emploie activement à éradiquer l'analphabétisme.
积极致力于消除文盲现象。
Le problème persiste aussi dans le secteur de l'éducation.
门也仍然存在问题。
Le Ministère de l'éducation est responsable de la formation des conseillers de carrière scolaires.
负责培训学校职业顾问。
La gestion du système d'enseignement relève à tous les niveaux du Ministère de l'éducation.
各级体系由组织和管理。
Deux guides d'accompagnement ont été réalisés par le Ministère de l'éducation nationale.
国民已经编写了两本配套指南。
Le Ministère de l'éducation établit le programme scolaire et supervise son application.
制定课程,监督课程学。
Le ministre de l'éducation a globalement la charge totale de l'enseignement à Malte.
长全面负责马耳。
La réforme du secteur de l'éducation est en bonne voie.
目前正在对门进行改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les résultats nationaux seront publiés ce soir par le Ministère.
今天晚上教将宣布全国。
Il y a de quoi faire baver n'importe quel ministre de l'éducation nationale !
足以让任何国民教长流口水!
Philippe Mercier, vous dirigez le service éducatif de ce centre.
Philippe Mercier,您负责中心教门。
Maintenant, je travaille dans un lycée bilingue, de l'éducation nationale polonaise au nord de Varsovie.
现在我在华沙北一所波兰教双语,高中工作。
Jules Ferry, rappelez-vous, c'est le ministre de l'éducation qui a rendu l'école obligatoire.
茹费里,请记住,正是这位教长规定了义务教。
Et là, ça se complique car, en Allemagne, chaque Land a son propre ministère de l'Éducation.
现在,事情变得复杂,为在德国,每个州都有自己教。
Donc il y a régulièrement des ministres de l'éducation qui recommandent de faire plus de dictées à l'école.
此,经常有教长建议在学校进行更多听写。
Tout d'abord, ça permet aux élèves, ici, au Cambodge, de suivre le programme officiel de l'Education nationale.
首先,这可以让学生在这里,在柬埔寨,学习法国教官方课程大纲。
Tenez, madame, pas plus tard qu’il y a huit jours je mets sur Lohengrin la ministresse de l’Instruction publique.
对了,夫人,就在上个礼拜,我和公共教长夫人谈到《洛亨格林》。
Cette petite phrase de l’ancienne ministre de l’Éducation, d’abord passée inaperçue, a fait beaucoup réagir dans les Outre-Mer.
前任教长这句话一开始并没有被人注意到,却在海外引起了强烈反响。
La rentrée du ministre de l'Education nationale.
国民教长回归。
Et même si chaque ministre a la charge d'un ministère, l'Éducation, la Santé, la Justice… ils travaillent tous ensemble.
即使每个长都分别负责一个门,比如教、卫生、司法...他们都是在一起上班。
Et la Commission pointe du doigt le ministère de l'Éducation nationale.
委员会将矛头指向国民教。
Le ministre de l'Éducation a été trop discret pendant un an.
教长一年太谨慎了。
En commençant par le ministère de l'Éducation.
从教开始。
En Allemagne, la Ministre de l'Education a démissionné.
在德国,教长已经辞职。
Nouvelle idée du ministère de l'Education chinois.
来自中国教新理念。
Le ministre de l'Education a réagi avec un plan de bataille.
教长以一项作战计划作为回应。
Le ministre de l’Education nationale refuse pourtant de parler d’échec.
然而,国民教长拒绝谈论失败。
Votre ministre de l'Education nationale a été assez clair.
你们国民教长说得很清楚。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释