有奖纠错
| 划词

Les branches enseignées et l'emploi du temps sont définis dans le plan d'études.

课程和课时由教学大纲规定。

评价该例句:好评差评指正

Il y a aussi un plan d'études national pour chaque matière.

每个科还有一项国家教学大纲

评价该例句:好评差评指正

La traite des êtres humains est un sujet inscrit au programme d'enseignement.

学校教学大纲中列入了贩运人口

评价该例句:好评差评指正

On procède actuellement à la modification des plans d'études et des manuels.

前正在对教学大纲和教科书进行修正。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de l'éducation et des sciences procède actuellement à une réforme de l'enseignement.

教育和科学部前正在改革教学大纲

评价该例句:好评差评指正

Des programmes et plans d'étude ont été arrêtés à l'intention des enseignants de médecine familiale.

为家庭医学教师制定了课程纲教学大纲

评价该例句:好评差评指正

L'orientation et la formation professionnelles devraient faire partie du programme scolaire.

职业发展和就业技能应当包括在学校教学大纲中。

评价该例句:好评差评指正

Un programme national d'alphabétisation a été élaboré à partir des résultats de cette étude.

在调查的基础上制定了全国性的教学大纲

评价该例句:好评差评指正

Cette question de l'égalité des sexes demeure encore peu présente dans les programmes d'enseignement.

教学大纲中的分量还欠缺。

评价该例句:好评差评指正

Leur formation est alors organisée et menée conformément aux programmes spéciaux d'enseignement.

这种教育按照专门的教学大纲和课程来组织和进行。

评价该例句:好评差评指正

Le ministre de l'éducation détermine les modalités d'application des programmes bilingues.

教育部长确定如何开设双语课程和实施教学大纲

评价该例句:好评差评指正

Le Framework fournit des directives pour élaborer des énoncés de programmes nationaux plus précis.

教学大纲为制定更加具体的国家教学课程纲提供了方向。

评价该例句:好评差评指正

La question des droits fondamentaux figure en outre dans les programmes scolaires.

在学校若干课程的教学大纲中也含有基本权利的

评价该例句:好评差评指正

La plupart de leurs programmes, matériels de formation et examens viennent des Pays-Bas.

这些学校大多数的教学大纲、教材以及试都来自荷兰。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez fournir des informations sur la révision et sur son intégration aux programmes d'enseignement.

请提供有关该审查以及审查结果是否已被教学大纲采纳的资料。

评价该例句:好评差评指正

Pour les élèves du secondaire, l'éducation sexuelle figure au programme de sciences de la 10e année.

就中学生而言,在10年级的科学教学大纲中提供性教育。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il s'inquiète de la persistance des stéréotypes dans les programmes et manuels scolaires.

委员会还对学校教学大纲和课本中持续存在的陈规定型观念表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Ce cours est systématiquement dispensé du premier au onzième niveau.

这门课是教学大纲的一部分并且从一年级一直学到十一年级。

评价该例句:好评差评指正

Certaines questions sont inscrites aux programmes des établissements d'enseignement primaire, secondaire spécialisé et supérieur.

两性还纳入了高院校、中专业学校和普通学校的教学大纲中。

评价该例句:好评差评指正

La formation au droit international humanitaire figure aux programmes des grandes écoles militaires.

国际人道主义法领域的培训已成为高军事学院教学大纲的一部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


餐桌用布, , 残奥会, 残败, 残斑岩, 残暴, 残暴(对民众的), 残暴的, 残暴的人, 残暴的入侵者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

C’est déjà au programme des écoles anglaises ou américaines.

英美已经将其纳入

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les programmes scolaires sont donc identiques dans tout le pays, de même que les éprouves du baccalauréat.

全国所有地区的以及高考都是相同的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par exemple, il y a des programmes culturels à l’école pour que les jeunes Bretons les apprennent.

比如,校有文化,让布列塔尼的小孩子得以习这两门语言。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

A leur retour à Adélaïde, le programme bilingue a été une aubaine pour perpétuer ce lien avec la langue française.

当他们回到阿德莱德地区的时候,这个双语是得以延续与法语的联系的好机会。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Il y a également ce côté biculturel que l'on propose avec notre programme décliné sur deux types d'approches, approche française et approche australienne.

另外还有两种文化这一方面,我们的涉及两种方法,法国的方法和澳利亚的方法。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Comment expliquer le succès de l'enseignement bilingue en français dans votre école ? Le premier programme bilingue binational en Australie méridionale, donc effectivement la première fois qu'un programme est proposé dans une école publique.

你是怎么解释你的校里面法语双语的成功的?这是南澳利亚的第一个双语双国计划,所以这是第一次在公立校里提供这样一个

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


残次, 残存, 残存部分(古代作品的), 残存的, 残存的推定, 残存螺杆, 残存神经痛, 残存收缩, 残存者, 残灯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接