Ce type de provocation mesquine est conforme aux tactiques politiques de bas étage qu'emploient les États-Unis.
美国这些挑衅行为是卑鄙
,也与它低劣
政治策
辙。
Les Timorais ont résisté au rattachement du Timor-Leste à l'Indonésie grâce à son bras armé, les FALINTIL, mais ils ont su aussi tirer parti de manœuvres politiques secrètes dans les villes et de la diplomatie internationale.
帝汶人民通过其武装派别——东帝汶民族解放组织武装部队抵制将东帝汶并印度尼西亚,但却逐步发展为采用城市秘密政治策
和国际外交手段。
Le fait d'avoir saisi le Conseil de sécurité de l'affaire iranienne, décision hâtive lorsqu'on sait que des activités techniques de l'AIEA sont encore requises, montre une fois de plus que certains pays occidentaux se livrent à des manœuvres politiques.
匆忙决定使安全理事会卷伊朗案件,同时仍然需要原子能机构开展技术活动,再次显示
某些西方国家
政治策
。
L'assassinat de 27 membres du personnel des Nations Unies et les attaques contre plus de 426 autres signalent une tendance inquiétante au mépris des principes humanitaires et un ciblage délibéré des travailleurs humanitaires à des fins politiques ou tactiques.
联合国工作人员被杀以及对426名工作人员
袭击标志着
于政治或策
目
而无视人道主义原则和蓄意将人道主义工作人员作为目标
令人不安
趋势。
Si nous pouvons les en convaincre, nous ferons avancer la logique de la paix et nous modifierons les calculs politiques de façon à faire de ce pays, en proie à des conflits, un membre stable et responsable de la communauté internationale.
果我们能够赢得他们
心,我们将会推动和平
理念,把冲突与争斗方面
政治算计变成国际社会稳定而负责
成员
政治策
。
L'intégration de l'aide humanitaire dans une stratégie politique est susceptible d'avoir une conséquence très malvenue, à savoir que les parties à un conflit armé et les populations touchées en viennent à associer tous les acteurs humanitaires à des programmes politiques ou militaires.
把人道主义援助列政治策
可能会产生非常不好
后果,即武装冲突各方和受灾人口会逐渐将所有人道主义行动者与政治或军事议程联系在
起。
Mais en dépit d'une stratégie politique et juridique bien réelle contre le système des castes, la marginalisation, la discrimination et les violences incessantes continuent d'être le lot quotidien des Dalits dans certaines régions de l'Inde, en particulier dans les zones rurales.
但是尽管有政治和法律策反对种姓制度,但是在印度某些地区,特别是在农村地区,依然每日都有对达利特人
排斥、歧视和持续暴力行为发生。
Alors que nous recherchons la mise en oeuvre de mesures concrètes vers le désarmement nucléaire, n'oublions pas que le traité d'interdiction de la fabrication des matières fissiles - dont nous avons tous accepté qu'il fasse l'objet d'une prochaine négociation multilatérale - reste prisonnier de manoeuvres politiques.
当我们盼望执行切实可行措施以实现核裁军
时候,我们应该指
,可裂变材料禁产公约----我们大家都同意这是作为多边谈判下
个项目
措施----仍然受到政治策
控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。