Comment nous orientons dans le monde social et politique ?
在一个社会的和政治的世界里面我们如何自我定向?
Le capitalisme est un concept à la fois économique, sociologique et politique.
资本主义是经济的、社会的、政治的概念。
Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.
安理会还应反映当前地缘政治的现实。
La solution à ce problème est essentiellement politique.
这个问题的法主要是政治的。
La viabilité politique d'un tel modèle est donc très faible.
因此,这一方式在政治上的可行性很低。
La mondialisation financière avait avancé plus vite que le changement institutionnel et politique.
金融全球化的步快过体制和政治的变革。
Elle est basée sur des principes politiques essentiels.
我的评论更是建立在基本的政治准则上的。
Toutefois, depuis peu, elles se montrent réellement désireuses de participer à la vie politique.
不过,近开始表现出参与政治的强烈兴趣。
Certains pays ont essayé, pour des raisons de politique intérieure, de manipuler la Commission.
一些国家为了国内政治的需要,试图操纵委员会。
La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.
安理会的组成终应反映当今地缘政治的现实。
La solution sera politique et non pas militaire.
法将是政治的,而不是军事的。
Il y a aussi le volet du dialogue politique qui doit nécessairement aboutir.
还有也必须完成的政治对话的问题。
Il était le principal animateur du mouvement politique .
他是政治运动的主要推动者。
Devoir de s'abstenir d'activités politiques en pays étranger.
避免在外国进行政治活动的义务。
Il arrive en effet que la compétition sportive soit détournée à des fins politiques.
有些时候,体育比赛被践踏,成为政治的工具。
La question foncière est depuis longtemps au centre de la vie politique au Darfour.
长期以来,土地一直是达尔富尔政治的中心问题。
Une série de mesures d'incitation et de dissuasion devra être formulée.
必须拟定出一套经济和政治的鼓励法和抑制法。
Les participants ont été encouragés par l'évolution politique récente de la situation politique.
与会者受到近积极的政治发展的鼓舞。
Le moment est venu de prendre des décisions politiques difficiles mais nécessaires.
作出艰难而必要的政治定的时期已到。
Les deux missions étudient les moyens de resserrer les liens entre elles.
多点联系有助于从行动到政治的所有层次的交流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'amour est politique, entrer dans la salle de bain est politique, tout est politique.
愛是政治的,進入浴室是政治的,一切都是政治的。
Le carnaval y fait partie de la politique.
狂欢节是政治的一部分。
C'est la question de la mort ou le revival du politique.
这是关于政治的死亡或复兴的问题。
Le risque du pouvoir absolu est donc intrinsèque aux politiques.
因此,绝对权力的风险是内在于政治的。
Est-ce qu'il y a une femme en politique qui a l'air intéressante actuellement ?
目前有没有一个从事政治的女性好像很引人注目?
Par contre, selon la constitution, c'est le gouvernement qui dirige la politique du pays.
另一方面,据宪法,管理国家政治的是政府。
Conditionnement social, sociétal j'ai envie de dire, religieux, éducatif, politique.
社会条件反射,我想说,宗教的,教育的,政治的。
Et c'est pour ça que la conversation doit aujourd'hui être collective et politique.
这就是为什么今天的对话必须是集体的政治性的。
Pour ceux qui suivent la politique depuis longtemps, le Rassemblement National s'appelait avant le Front National.
对于长时间关注政治的人,国民联盟前叫做国民阵线。
Ça veut dire quoi droite et gauche en politique ?
政治上的右是什么意思啊?
Ca veut dire quoi droite et gauche en politique ?
政治中的右是什么意思?
Sa politique en était à ce point, lorsqu’il céda au plaisir d’écrire une lettre anonyme.
正是在他的政治生涯的这个阶段,他写了一封匿名信,暗自品味着快乐。
De grandes réunions très importantes pour parler des problèmes politiques.
这是讨论政治问题的非常重要的大型会议。
Il n'avait strictement aucune qualité politique, sa mission consistait uniquement à complaire aux électeurs.
严格来说,他并没有丝毫的政治品质,他的使命只在于讨好选民。
Une lutte qui anime la vie politique française depuis des décennies.
几十年来一场激起法国政治生活的斗争。
Des spécialistes de la presse politique seront là pour apporter leur point de vue.
一些政治报纸的专家们会带来他们的观点。
Certains veulent y voir un chef-d'oeuvre apolitique et intemporel.
有人认为它是一部永恒的、非政治性的杰作。
Il l’attribuait, je crois, à une cause politique.
“他归结为政治方面的原因,我想。”
En 1936, à Berlin, les Jeux Olympiques deviennent cette fois un enjeu encore plus politique.
1936年柏林奥运会成为了更加具有政治色彩的事件。
Les fièvres politiques de Marius s’y étaient évanouies.
马吕斯的政治狂热症已成过去。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释