有奖纠错
| 划词

Je suis élu par le bureau politique, qui est l'émanation des militants.

我是被政治选上的。哪里都是激进分子。

评价该例句:好评差评指正

Cet état de fait est, de toute évidence, intimement lié à la situation politique.

显然,现状同政治势密,绝对必须平息政治势。

评价该例句:好评差评指正

La situation politique dans les deux pays reste fragile.

两国的政治势仍然脆弱。

评价该例句:好评差评指正

La situation politique en Guinée-Bissau reste calme.

几内亚比绍的政治势依然平静。

评价该例句:好评差评指正

Ces faits ont contribué à calmer la situation politique.

这些进展有助于平定政治势。

评价该例句:好评差评指正

C'est vrai tout d'abord de la situation politique, qui reste instable.

政治势尤其如此,仍然不稳定。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, le paysage politique haïtien est extrêmement compliqué.

第一,海地的政治势非常复杂。

评价该例句:好评差评指正

À la fin de février, cependant, le climat politique a commencé à se dégrader.

但是,政治势从2月底开始恶化。

评价该例句:好评差评指正

Telle ou telle situation politique nécessite parfois l'intervention urgente du Secrétaire général.

政治势有时书长的紧急干预。

评价该例句:好评差评指正

Mon deuxième point concerne la situation politique.

我的第二点涉及到政治势。

评价该例句:好评差评指正

La situation politique actuelle est plus instable que jamais.

今天的政治势比以往更加不稳定。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit donc continuer d'observer la situation politique dans le pays.

国际社会必须继续密监测海地的政治势。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Conseil de sécurité ont aussi discuté de la situation politique.

安全理事会成员还讨论了有政治势。

评价该例句:好评差评指正

La détérioration de la situation politique compromet aussi le fonctionnement des institutions de l'État.

政治势恶化也破坏了国家机构的工作。

评价该例句:好评差评指正

L'horizon politique s'est éclairci.

政治势明朗了。

评价该例句:好评差评指正

La situation politique interne au Kosovo reste véritablement préoccupante.

科索沃的内部政治势继续是一个实际的

评价该例句:好评差评指正

L'ampleur des initiatives varie selon la situation politique des pays de programme.

这种倡议的规模因方案国家政治势不同而异。

评价该例句:好评差评指正

Des garanties légales ont été données et la situation politique est maintenant stable.

提供了法律保障,政治势现在是稳定的。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais saisir cette occasion pour informer l'Assemblée de la situation politique dans notre pays.

借此机会让大会了解我国的政治势。

评价该例句:好评差评指正

La situation politique et la situation d'ensemble en matière de sécurité seront encore fragiles.

总的安全与政治势将仍然是脆弱的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大地测量人员, 大地产, 大地的产物, 大地点, 大地电磁的, 大地电磁勘探, 大地电磁剖面, 大地电流, 大地复苏, 大地感应, 大地构造的, 大地构造地质学, 大地回春, 大地基准, 大地气象学, 大地气象学的, 大地投影, 大地形, 大地原点, 大地主, 大弟, 大帝, 大典, 大殿, 大定风珠, 大动肝火, 大动干戈, 大动乱, 大动乱(社会), 大动脉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

A son retour au Venezuela, Bolivar trouve une situation politique qui a évoluée.

回到委内瑞拉后,玻利瓦尔发现了一种已经演变的势。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Pour le président de la République, la participation élevée montre une volonté de " clarifier la situation politique" .

对于共和国总,高投票率表明了“澄清势”的意愿。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年4月合集

On débute cette édition par la situation politique au Liban.

RA:我们从黎巴嫩的势开始这个版本。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Notre pays connaît une situation politique sans précédent et se prépare à accueillir le monde dans quelques semaines.

我们的国家正在经历前所未有的势,并准备在几周后迎接世界各地的游客。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合集

C'est ce qu'il ressort de cette réunion du Bureau politique.

这就是这次会议所产生的结果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

On ne va pas s'arrêter là parce que la situation politique est difficile.

我们不会因为势困难而就此止

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年7月合集

Justement Daniel, on revient sur la situation politique.

丹尼尔,我们要回到势。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Jamais le pays n'a connu une telle instabilité politique.

国家从未经历过如此不稳定的势。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Au programme, des rapports du Bureau politique et le passage en revues des réformes principales.

关于方案,的报告和主要改革的审查。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2021年4月合集

Avec cette nouvelle donne politique, le Groenland va devoir y renoncer.

在新的势下,格陵兰将不得不放弃它。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Le contexte économique est morose et le contexte géopolitique est complètement chahuté.

- 经济环境低迷,地缘势完全动荡不安。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2015年12月合集

La situation politique en Espagne reste bloquée trois jours après les législatives.

ZK:立法选举三天后,西班牙的势仍然受阻。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Vu la situation géopolitique, c'est vraiment dans notre intérêt.

- 鉴于地缘势,这真的符合我们的利益。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

La situation politique des Etats-Unis, où il vit, l'inquiète également.

- 他所居住的美国的势也令他担忧。

评价该例句:好评差评指正
La question politique du jour

Pourquoi l'affaire a-t-elle pris cette tournure politique ?

为什么这件事会变成这样一种面?

评价该例句:好评差评指正
Revue de presse internationale et des hebdomadaires français

Malheureusement, la situation politique en Europe n'aide pas » .

不幸的是,欧洲的势无济于事。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年12月合集

De quoi compliquer encore plus la situation politique du pays nous dit Toufik Benaichouche.

足以使该国的势进一复杂化,Toufik Benaichouche

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2017年10月合集

Nous reviendrons sur la situation politique au Japon en fin de journal avec Yvan Amar.

我们将在报纸的结尾与伊万·阿玛尔一起回到日本的势。

评价该例句:好评差评指正
Le Billet politique

On a donc une situation politique bloquée, figée.

因此,我们有一个受阻、冻结的势。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

D'une part parce qu'il s'agit d'une situation politique exceptionnelle.

一方面,因为这是一个异常的面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大发善心, 大发作, 大法, 大法官, 大法官(高卢的), 大凡, 大范围地, 大方, 大方铲, 大方的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接